英語六級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語六級(jí) > 英語六級(jí)聽力mp3 > 大學(xué)英語六級(jí)考試(CET6)歷年真題聽力 >  第120篇

2021年6月英語六級(jí)聽力真題(含音頻) 短文(2)

所屬教程:大學(xué)英語六級(jí)考試(CET6)歷年真題聽力

瀏覽:

2021年11月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/407/202106dw2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

英語六級(jí)聽力真題對(duì)備考六級(jí)的重要性不言而喻,聽力在六級(jí)考試中的占比不小,同學(xué)們還需努力,盡量少丟分。以下是小編整理的關(guān)于2021年6月英語六級(jí)聽力真題(含音頻) 短文(2)的資料,希望對(duì)備考六級(jí)的同學(xué)們有所幫助!

Passage Two

短文2

At the beginning of the twentieth century, on the Gulf coast in the US state of Texas, there was a hill where gas leakage was so noticeable that schoolboys would sometimes set the hill on fire.

20世紀(jì)初,在美國德克薩斯州的墨西哥灣沿岸,有一座小山,那里的天然氣泄漏非常明顯,以至于學(xué)生們有時(shí)會(huì)點(diǎn)燃這座山。

Patio Higgins, a disreputable local businessman, became convinced that there was oil below the gassy hill.

帕基·希金斯是一個(gè)聲名狼藉的當(dāng)?shù)厣倘?,他開始相信在充滿天然氣的山底下有石油。

Oil wells weren't drilled back then.

那時(shí)還不鉆油井。

They were essentially dug.

他們本來是挖井的。

The sand under the hill defeated several attempts by Higgins’ workers to make a proper hole.

希金斯的工人們幾次嘗試,想挖個(gè)合適的洞,但山下的沙子擋住了他們。

Higgins had forecast oil at 1000 feet, a totally made-up figure.

希金斯預(yù)測(cè)石油在1000英尺深的地方,這完全是一個(gè)隨便想出來的數(shù)字。

Higgins subsequently hired a mining engineer, captain Anthony Lucas.

希金斯隨后雇了一名采礦工程師——船長安東尼·盧卡斯

After encountering several setbacks, captain Lucas decided to use a drill, and his innovations created the modern oil drilling industry.

在經(jīng)歷了幾次挫折后,盧卡斯船長決定使用鉆機(jī),他的創(chuàng)新方法創(chuàng)造了現(xiàn)代石油鉆探行業(yè)。

In January 1901, at 1020 feet, almost precisely the depth predicted by Higgins Wild Gas,

1901年1月,在1020英尺的地方,幾乎和希金斯天然氣公司預(yù)測(cè)的一樣深,

the well roared and suddenly ejected mud and six tons of drilling pipe out of the ground, terrifying those present.

油井咆哮著,突然從地下噴出泥漿和六噸重的鉆桿,嚇壞了在場的人。

For the next nine days until the well was capped, the well poured out more oil than all the wells in America combined.

在接下來的9天里,直到油井被封堵為止,該井的出油量超過了美國所有油井的總和。

In those days, Texas was almost entirely rural, with no large cities and practically no industry.

那個(gè)時(shí)候,德州幾乎完全是農(nóng)村,沒有大城市,也幾乎沒有工業(yè)。

Cotton and beef were the foundation of the economy.

棉花和牛肉是經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)。

Higgins’ well changed that.

希金斯改變了這一點(diǎn)。

The boom made some prospectors millionaires, but the sudden surplus of petroleum was not entirely a blessing for Taxas.

經(jīng)濟(jì)繁榮使一些采礦者成為了百萬富翁,但是石油的突然過剩對(duì)德州來說并不完全是好事。

In the 1930s, prices crashed to the point that in some parts of the country, oil was cheaper than water.

20世紀(jì)30年代,油價(jià)暴跌到在美國某些地區(qū),石油比水還便宜的地步。

That would become a familiar pattern of the boom or bust Texas economy.

這將成為德州經(jīng)濟(jì)繁榮或蕭條的常見模式。

Q12: What did Texas businessmen Patio Higgins believe?

問題12:得克薩斯州的商人帕基·希金斯相信什么?

Q13: What prevented Higgins’ workers from digging a proper hole to get the oil?

問題13:是什么阻止希金斯的工人挖一個(gè)合適的洞來獲取石油?

Q14: What does the passage say about Captain Lucas' drilling method?

問題14:關(guān)于盧卡斯船長的鉆井方法,這篇文章說了什么?

Q15: What do we learn about Texas's oil industry boom?

問題15:關(guān)于德克薩斯州的石油工業(yè)繁榮,我們了解到了什么?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市德怡居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦