英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)教程mp3 > 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試(CET4)歷年真題聽(tīng)力 >  第79篇

2021年6月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力真題(含音頻) 短文(3)

所屬教程:大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試(CET4)歷年真題聽(tīng)力

瀏覽:

2021年11月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/406/202106dw3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力真題對(duì)備考四級(jí)的重要性不言而喻,聽(tīng)力在四級(jí)考試中的占比不小,同學(xué)們還需努力,盡量少丟分。以下是小編整理的關(guān)于2021年6月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力真題(含音頻) 短文(3)的資料,希望對(duì)備考四級(jí)的同學(xué)們有所幫助!

In cold and snowy Alaska, there's a village called Takotna. It has a population of mere 49 adults. Each March, this tiny village swells up in numbers because it is located in the middle of a race that takes place every year. It is a seven-day race called "The Iditarod Trail". And participants stop at Takotna for the obligatory 24 hour rest.

在寒冷多雪的阿拉斯加,有一個(gè)名為塔克哈納的村莊。該村莊只有49個(gè)人。每年三月,這座小村莊會(huì)人滿(mǎn)為患,因?yàn)槠湮挥诿磕昱e行的比賽賽段的中間地點(diǎn)。這是一場(chǎng)為期七天的比賽,名為“艾迪塔羅德狗拉雪橇比賽”。參與者會(huì)在塔克哈納停留24小時(shí)休息。

Lucky for them, Takotna is famous for its delicious fruit pies. Weeks before the competitors arrive, the residents of Takotna start preparing what is without question their biggest event of the year. The whole village chips in to help, including the kids, who end up developing their baking skills at an early age. Exhausted and hungry racers are greeted with delightful pies of all kinds, such as apple, orange, lemon, or banana.

幸運(yùn)的是,塔克哈納以其美味的水果餡餅而聞名。在參賽者到來(lái)的幾周前,塔科特納的居民們就開(kāi)始為這一年最大的活動(dòng)做準(zhǔn)備。全村的人都會(huì)來(lái)幫忙,孩子們也在其中,他們?cè)诤苄〉臅r(shí)候就發(fā)展了烘焙技能。疲憊不堪、饑腸轆轆的選手會(huì)得到各種令人愉快的餡餅,如蘋(píng)果、橘子、檸檬或香蕉。

They consume the pies and a stomach warming race fuel. The toughness of the race allows for racers to eat pretty much whatever they want. The more calories, the better. Takotna has gained a reputation for its dessert-based hospitality since the 1970s. It started with one person, Jane Newton. Jane moved from Iditarod with her husband in 1972 and opened a restaurant. A rich and filling fruit pies quickly got the races attention, and the village gained some fame as a result. Proud residents then started to refer to Jane as queen of Takotna.

他們吃餡餅和暖胃的比賽食物。比賽的激烈程度使選手們可以想吃什么就吃什么。卡路里越多越好。自上世紀(jì)70年代以來(lái),塔克哈納就以甜點(diǎn)招待而聞名。這始于簡(jiǎn)·牛頓。1972年,簡(jiǎn)和丈夫從伊迪塔羅德搬來(lái),開(kāi)了一家餐館。一種餡料豐富且豐盛的水果餡餅很快引起了賽事的注意,村莊也因此名聲大噪。驕傲的居民開(kāi)始稱(chēng)簡(jiǎn)為塔克哈納女王。

Questions 22 to 25 are based on the passage you have just heard.

請(qǐng)根據(jù)剛才所聽(tīng)文章回答22至25題。

Q22. Why do a lot of people come to the village of Takotna every March?

問(wèn)題22. 為什么每年三月都有很多人來(lái)塔克哈納村?

Q23. What is the village of Takotna famous for?

問(wèn)題23. 塔克哈納村以什么聞名?

Q24. Who comes to help with the event of the year?

問(wèn)題24. 誰(shuí)來(lái)幫忙準(zhǔn)備年度盛事?

Q25. What does the passage say about Jane Newton?

問(wèn)題25. 這篇文章如何描述簡(jiǎn)·牛頓?

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市華府寶地英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦