[by:喜歡tingclass.net,請把tingclass.net告訴你QQ上的5位好友,多謝支持!]
[00:00.00]聽力課堂網(wǎng)(tingclass.net)A:Operator.
[00:00.84]我是接線員。
[00:01.67]B:I'd like to make a collect call to Portland,Oregon,but I don't know the number.
[00:04.55]我要打?qū)Ψ礁顿M(fèi)電話到俄勒岡州波特蘭市,但我不知道電話號(hào)碼。
[00:07.42]A:Do you have the name and address of the party?
[00:08.88]你有對方的姓名和住址嗎?
[00:10.34]B:Yes,I do.It's Henry Lu,451 Madison Drive.
[00:12.81]是的,我有。是盧亨利,地址是麥逖遜道451號(hào)。
[00:15.28]A:One moment,please....The number is 587_6209.May I have your name,please?
[00:19.27]請稍候……,號(hào)碼是587—6209,請問尊姓大名?
[00:23.25]B:Jim Shen.
[00:23.94]沈吉姆。
[00:24.63]A:And your number,please.
[00:25.59]請問你的電話號(hào)嗎?
[00:26.54]B:564_7582.
[00:28.34]564—7582。
[00:30.15]A:Will this be person_to_person or station_to_station?
[00:32.05]是叫人還是叫號(hào)?
[00:33.96]B:Station_to_station.
[00:34.82]叫號(hào)。
[00:35.68]A:Just a moment,please.
[00:36.72]請稍候。
[00:37.75]A:This is long distance.I have a collect call for anyone from Jim Shen.Will you accept the charge?
[00:41.50]這是長途電話,是來自沈吉姆的對方付費(fèi)電話,你愿意接受嗎?
[00:45.24]B:Yes,I will.
[00:46.04]是的,我接受。
[00:46.84]A:Thank you.Go ahead,please.
[00:48.26]謝謝你,請說話。
[00:49.68]A:Hello,operator,I'd like to make a long distance call to New York.Person_to_person.
[00:52.98]喂,接線員,我要打一個(gè)電話到紐約,是叫人的。
[00:56.27]B:May I have the name of your party?
[00:57.63]請問對方的姓名?
[00:58.98]A:Jim Han.
[00:59.55]韓吉姆。
[01:00.11]B:And his number?
[01:00.97]他的電話號(hào)話呢?
[01:01.83]A:741_1111.
[01:03.57]741—1111。
[01:05.31]B:One moment,sir.
[01:06.23]請稍候,先生。
[01:07.16]A:Connect me with the overseas operator,please.
[01:08.86]請幫我接國際電話臺(tái)。
[01:10.56]B:Overseas operator.
[01:11.61]這是國際電話接線員。
[01:12.67]A:I'd like to place an overseas call to Taibei Taiwan.
[01:14.71]我要打一個(gè)國際電話到臺(tái)灣的臺(tái)北。
[01:16.75]B:Person_to_person or station_to_station call,sir?
[01:18.62]是叫人還是叫號(hào)?先生。
[01:20.48]A:Person_to_person,please.I'd like to speak to Mr.Tan;that's spelled T_A_N.The number is area code(03)445_8421.
[01:28.27]叫人的,我找譚先生,拼字是T—A—N。區(qū)域號(hào)碼是03,電話號(hào)碼是445—8421。
[01:36.05]B:Thank you,sir.Your number,please?
[01:37.48]謝謝你,先生,請問你的號(hào)碼?
[01:38.90]A:My number is 628_6423.
[01:40.94]我的號(hào)碼是628—6423。
[01:42.97]B:And your name?
[01:43.67]你的姓名?
[01:44.36]A:Charlie Han.
[01:45.01]韓查理。
[01:45.67]B:Thank you,Mr.Han.Please hang up the receiver and wait.I'll call you back when your party is on the line.
[01:49.35]謝謝你,韓先生,請掛上話等候,接通時(shí)我會(huì)叫你的。
[01:53.03]A:Yes,thank you.
[01:54.09]是的,謝謝你。
[01:55.15]A:Hello?
[01:55.74]喂?
[01:56.32]B:Mr.Shen?
[01:56.98]沈先生嗎?
[01:57.63]A:Yes?
[01:58.32]是的。
[01:59.01]B:There's call for you from Mr.Brown of J.T.Hot Company.
[02:01.55]你有一個(gè)電話是何特公司布朗先生打來的。
[02:04.08]A:Oh,yes.Please put him on.Hello,this is Shen speaking.
[02:06.76]啊,是的,請接過來,喂,我是沈先生。
[02:09.44]A:Would Travel Service.May I help you?
[02:10.86]世界旅行社,我可以效勞嗎?
[02:12.28]B:Yes,I'd like to speak to Mr.Wang in the International Department.
[02:14.69]是的,我要找國際部的王先生。
[02:17.09]A:Just a moment,please.
[02:18.28]請稍候。
[02:19.47]A:I'm sorry,Mr.Wang's line is busy.Will you hold on ,please?
[02:21.77]抱歉,王先生的電話占線,請稍候好嗎?
[02:24.07]B:Yes.
[02:24.78]好的。
[02:25.50]A:Thank you for waiting.I'll connect you.
[02:27.27]讓你久等了,我這就幫你接通。
[02:29.03]B:Thank you.Hello,may I speak to Mr.Wang,please?
[02:31.47]謝謝你,喂,我找王先生好嗎?
[02:33.91]C:I'm sorry,sir,but Mr.Wang is not in right now.
[02:36.16]抱歉,先生,王先生現(xiàn)在不在。
[02:38.41]B:When do you expect him back?
[02:39.40]他什么時(shí)候會(huì)回來?
[02:40.39]C:He should be back by three.Would you like to leave a message?
[02:42.49]他3點(diǎn)鐘應(yīng)該會(huì)回來,你要留話嗎?
[02:44.60]B:Yes.Would you have him call me back? My name is Shen.I'm at the Drake Hotel,Room 621.
[02:48.75]好的,請他回我電話好嗎?我姓沈,住在杜累克旅館621房間。
[02:52.90]C:All right,Mr.Shen.I'll give him your message.
[02:54.64]好的,沈先生,我會(huì)傳話給他的。
[02:56.38]B:Thank you .Goodbye.
[02:57.18]謝謝你,再見。
[02:57.97]C:Goodbye.
[02:58.96]再見。
[02:59.96]1.Can you give me the number of a Mr.Henry Guo,please?
[03:02.77]請告訴我郭亨利先生的電話號(hào)碼好嗎?
[03:05.57]2.Do you have a number listed for a Mr.Robert A.Brown in Manhattan?
[03:08.79]你能查到一位在曼哈頓區(qū)的羅伯特·A·布朗先生的電話號(hào)碼嗎?
[03:12.00]3.I'm trying to locate the number of a Mr.Henry Guo.
[03:14.74]我正在查一位郭亨利先生的電話號(hào)碼。
[03:17.49]4.I believe he lives on Smith Street.
[03:19.48]我想他住在史密斯街。
[03:21.48]5.I'm not quite sure,but I think he lives on King Street.
[03:24.63]我不太確定,但我想他住在國王街上。
[03:27.78]6.Give me long distance,please.
[03:29.84]請接長途臺(tái)。
[03:31.91]7.Long distance,please.Person_to_person.
[03:34.52]我要打叫人的長途電話。
[03:37.13]8.Operator,I'd like to make a collet call,please.
[03:39.94]接線員,我要打?qū)Ψ礁顿M(fèi)的電話。
[03:42.75]9.Operator,I'd like to call Taibei,please.Station_to_station.
[03:45.89]接線員,我要打到臺(tái)北的叫號(hào)電話。
[03:49.04]10.Hello,is this Mr.Brown?
[03:51.04]喂,是布朗先生嗎?
[03:53.04]11.Who's calling (speaking),please?
[03:55.44]請問你是誰?
[03:57.84]12.This is Mr.Shen at the Tower Hotel.
[04:00.72]我是住在寶塔旅館的沈先生。
[04:03.59]13.This is Mr.Shen speaking.
[04:05.66]我是沈先生。
[04:07.72]14.I'd like to speak to Mr.Brown,please.
[04:10.10]我要和布郎先生講話。
[04:12.47]15.Is Mr.Thomas in?
[04:14.75]托馬斯先生在嗎?
[04:17.02]16.Hold on,please.
[04:19.06]請稍候。
[04:21.09]17.When will he be back?
[04:23.16]他什么時(shí)候回來?
[04:25.22]18.Please tell him Mr.Shen called.
[04:27.56]請告訴他沈先生打來過電話。
[04:29.90]19.Please ask him to call me back.
[04:32.24]請他回電話給我。
[04:34.57]20.This is an emergency call.
[04:36.64]這是緊急電話。
[04:38.70]21.Please connect me with the police station.
[04:41.34]請幫我接警察局。
[04:43.98]22.Extension 947,please.
[04:46.35]請轉(zhuǎn)947號(hào)分機(jī)。
[04:48.73]23.I'm sorry,I have the wrong number.
[04:51.13]抱歉,我打錯(cuò)號(hào)碼了。
[04:53.54]24.I'm afraid you have the wrong number.
[04:55.58]恐怕你打錯(cuò)號(hào)碼了。
[04:57.61]25.Call me at the hotel tonight.
[04:59.78]今晚請打電話到旅館找我。
[05:01.95]26.I'll call you in the morning.
[05:04.09]我早上會(huì)打電話給你。
[05:06.23]27.Give me room service(the front desk).
[05:08.64]請接客房服務(wù)(前臺(tái))。
[05:11.04]28.Why don't you call me at the hotel tonight?
[05:13.78]你為何今晚沒有打電話到旅館找我?
[05:16.53]A:Hello,Is this Mrs.Gregory?
[05:17.86]喂,是格雷高里太太嗎?
[05:19.19]B:Yes.
[05:19.78]是的。
[05:20.37]A:This is Terry Jin speaking.I was wondering if you'd mind if I dropped in for a few minutes this evening.That is ,if you're not going to be busy.
[05:26.18]我是金泰利,我想你是否介意我今天晚上去拜訪你一下,就是說如果你不忙的話。
[05:31.99]B:Not at all,Terry.We'd love to have you over.What time can we expect you?
[05:34.88]一點(diǎn)也不,泰利,我們歡迎你來,你幾點(diǎn)來?
[05:37.76]A:About seven_thirty.
[05:38.98]大約7點(diǎn)30分。
[05:40.19]B:Five.We'll be waiting for you.Thank you for calling.
[05:42.87]好的,我們等你來,謝謝你來電話。
[05:45.55]A:Thank you.Good_bye.
[05:46.76]謝謝你,再見。
[05:47.98]B:Good_bye.
[05:48.59]再見。
[05:49.20]A:Hello.
[05:49.95]喂。
[05:50.69]B:Hello.This is Mary Tan.May I speak to Dr.Finch?
[05:53.44]喂,我是譚瑪莉,我可以和芬其博士講話嗎?
[05:56.18]A:This is Dr.Finch.
[05:57.09]我就是芬其博士。
[05:58.01]B:Oh,hello,Dr.Finch.You probably don't remember me,but I'm a student in your English composition class.
[06:01.93]哦,嗨,芬其博士,你可能不記得我了,我是你英語作文課的學(xué)生,
[06:05.84]I have a rather important problem concerning my employment after graduation.Would you mind if I called on you to discuss it.
[06:10.05]我有一個(gè)重要的問題,有關(guān)我畢業(yè)后就業(yè)的事,你介意我去你那里請教你好嗎?
[06:14.26]A:Not at all.When would you like to come over?
[06:16.06]一點(diǎn)也不,你什么時(shí)候來?
[06:17.86]B:If you're not busy tomorrow afternoon,I'd like to come then.
[06:20.12]如果你明天下午不忙的話,我那時(shí)候去。
[06:22.38]A:Well,tomorrow is rather inconvenient.Could you come this afternoon around three?
[06:25.03]嗯,明天不太方便,你能不能今天下午3點(diǎn)左右來?
[06:27.68]B:Yes.That'll be fine .Thank you very much.
[06:29.51]是,好的,非常謝謝你。
[06:31.34]A:Not at all.Thanks for calling.Good_bye.
[06:32.83]不謝,謝謝你打電話來,再見。
[06:34.32]B:Good_bye.
[06:35.06]再見。
[06:35.81]A:Professor Whitney speaking.
[06:37.06]我是威特尼教授。
[06:38.32]B:Hello,Professor Whitney.This is the Eibunkan Publishing Company.Mr.Tan.
[06:41.84]嗨,威特尼教授,我是伊幫肯出版公司的田先生。
[06:45.37]We were wondering if you could speak at an English symposium we're sponsoring.
[06:47.84]我們希望你能在我們贊助的英語座談會(huì)上演講。
[06:50.31]A:Well,perhaps.When's it going to be held?
[06:52.13]喂,或許可以,什么時(shí)候舉行?
[06:53.96]B:On May 25th at four o'clock.That's Saturday afternoon.
[06:56.55]5月25日4點(diǎn),那是星期六下午。
[06:59.13]A:And what did you want me to speak about?
[07:00.45]你們要我講些什么?
[07:01.77]B:If it's all right with you,we'd like to have you speak on English pattern practice and oral drill in junior high schools.
[07:06.00]如果可以的話,我們希望你講些有關(guān)高中的英文句型練習(xí)和口語練習(xí)。
[07:10.24]A:That's fine.It so happens I've been doing some research on that subject recently.How long would you like it.
[07:13.85]好的,碰巧最近我在那專題上做了一些研究,你希望講多久。
[07:17.47]B:About an hour with fifteen or twenty minutes afterwards for questions.
[07:20.31]大約1小時(shí),然后15或25分鐘的發(fā)問。
[07:23.14]A:All right.I'll be glad to do it.
[07:24.45]好的,我很樂意去做。
[07:25.75]B:Thank you.The terms we're considering are the same as last time.Will that be satisfactory?
[07:29.12]謝謝你,我們所考慮的條件和上次一樣,滿意嗎?
[07:32.49]A:Yes.That'll be fine.And where's the place?
[07:34.32]是的,可以,在什么地方?
[07:36.15]B:The Dr.Sun Yi Xian Memorial Hall.We'll send a car to pick you up at three.
[07:39.08]在孫逸仙博士紀(jì)念館,我們3點(diǎn)會(huì)派車去接你。
[07:42.00]A:Taibei Foreign Sales Co.
[07:43.35]臺(tái)北國際銷售公司。
[07:44.69]B:May I have your Personnel Department,please?
[07:46.10]請轉(zhuǎn)人事部好嗎?
[07:47.51]A:Just a moment,please.
[07:48.55]請稍等。
[07:49.58]B:Personnel Department,Mr.Hobart speaking.
[07:51.47]人事部,我是赫巴特先生。
[07:53.36]A:I'm calling about your ad in this morning's paper.
[07:55.00]我打電話來是詢問有關(guān)今天早報(bào)上你們刊登廣告事情。
[07:56.63]B:Oh,yes.Are you interested in doing some work in foreign trade?
[07:59.20]哦,是的,你有興趣從事有關(guān)國際貿(mào)易方面的工作嗎?
[08:01.78]A:Yes,sir.
[08:02.77]是的,先生。
[08:03.76]B:May I have your name,please?
[08:04.73]請問尊姓大名?
[08:05.69]A:Tom Guo.
[08:06.40]郭湯姆。
[08:07.11]B:Thank you .Are you a university graduate?
[08:08.88]謝謝你,你大學(xué)畢業(yè)了嗎?
[08:10.66]A:Yes,I graduated from Taiwan University last year.I majored in economics.
[08:14.01]是的,我去年從臺(tái)灣大學(xué)畢業(yè),主修經(jīng)濟(jì)學(xué)。
[08:17.37]B:Have you had any experience?
[08:18.66]你有經(jīng)驗(yàn)嗎?
[08:19.96]A:Just a little,Mostly part_time work.
[08:21.59]只有一點(diǎn)點(diǎn),大部分是兼職工作。
[08:23.22]B:I see.Well,frankly we're looking for an experienced person.
[08:25.56]我了解,嗯,坦白的說我們要找的是有經(jīng)驗(yàn)的人,
[08:27.90]But your English sounds pretty good.Perhaps we could train you ourselves.Could you come over to see me this afternoon?
[08:31.83]但是你的英文好像說的很好,或許我們自己可以訓(xùn)練你,今天下午你能來見我嗎?
[08:35.76]A:Yes,sir.What time?
[08:36.91]是的,先生,什么時(shí)候?
[08:38.06]B:About three.
[08:39.00]大約3點(diǎn)鐘。
[08:39.94]A:Yes,sir.I'll be there.
[08:41.20]是的,先生,我會(huì)去的。
[08:42.45]B:Please bring a copy of your personal history statement,too.
[08:44.55]也請帶一份履歷表。
[08:46.65]A:Yes,sir.
[08:47.36]是的,先生。
[08:48.07]B:O.K.I'll see you this afternoon,then Thanks for calling.
[08:50.36]好的,那么下午見,謝謝你打電話來。
[08:52.66]A:Thank you.
[08:53.17]非常謝謝你。
[08:53.68]B:Good_bye.
[08:54.22]再見。
[08:54.75]A:Good_bye.
[08:55.41]再見。
[08:56.06]B:Hello.
[08:56.71]喂。
[08:57.36]A:Hello.Did you have an ad in yesterday's paper?
[08:59.30]喂,你們昨天是不是在報(bào)上刊登廣告?
[09:01.23]B:Yes.We did.But I'm afraid position's already been filled.
[09:03.65]是的,我們刊登了,但是恐怕這個(gè)已經(jīng)有人補(bǔ)充了。
[09:06.06]A:I see.Well,thank you just the same.
[09:07.45]我了解,嗯,還是很謝謝你。
[09:08.83]B:I'm sorry.Good_bye.
[09:09.86]抱歉,再見。
[09:10.90]A:Good_bye.
[09:11.46]再見。
[09:12.02]B:Hello.
[09:12.61]喂。
[09:13.20]A:Hello.I'm calling about your ad for a baby-sitter.
[09:15.09]喂,我打電話來是有關(guān)你們刊廣告要找一位保姆的事。
[09:16.98]B:Oh,yes.
[09:17.78]哦,是的。
[09:18.58]A:I'm a student at China_Yih Women's College.I'm free every after five o'clock.
[09:21.65]我是靜宜女子文理學(xué)院的學(xué)生,我每天下午5點(diǎn)以后都有空。
[09:24.72]B:I see.Well,we're looking for someone for the evening.Perhaps you could come over and see me.
[09:28.36]我了解,嗯,我們是在找能夠晚上來的人,或許你可以來和我談?wù)劇?br />
[09:32.00]A:Yes.I'd be glad to.When would be convenient?
[09:34.34]是的,我很樂意去,什么時(shí)候比較方便?
[09:36.68]B:Well,today's not so good.How about tomorrow morning?
[09:38.65]嗯,今天不太好,明天早上如何?
[09:40.62]A:I'm sorry,but I have classes in the morning.Would the afternoon be inconvenient?
[09:43.58]抱歉,但我早上有課,下午會(huì)不方便嗎?
[09:46.53]B:No.I don't think so.About four?
[09:48.11]不,我不這么認(rèn)為,4點(diǎn)如何?
[09:49.69]A:Yes.That'd be fine.
[09:50.89]是的,可以。
[09:52.09]B:Good.May I have your name?
[09:53.35]好的,請問尊姓大名
[09:54.60]A:Yes.Debbie Chen.
[09:55.71]是的,我叫陳黛比。
[09:56.82]B:I see.Well,thank you for calling,Miss Chen.
[09:58.71]知道了,謝謝你打電話來,陳小姐。
[10:00.61]A:Not at all .
[10:01.35]不客氣。
[10:02.10]A:Hello.Johnson's residence.
[10:03.21]喂,這里是約翰遜家。
[10:04.32]B:May I speak to Mrs.Johnson,please?
[10:05.70]請問我可以和約翰遜太太講話嗎?
[10:07.09]A:May I have your name?
[10:07.83]請問尊姓大名?
[10:08.57]B:McCarthy.
[10:09.18]麥卡錫。
[10:09.78]A:Thank you Just a moment,please.
[10:11.12]謝謝你,請稍等。
[10:12.47]B:Hello.Graige's residence.
[10:14.24]喂,這里是格雷齊家。
[10:16.02]A:I'd like to speak to Mr.Graige,please.
[10:17.27]我想要和格雷齊先生講話。
[10:18.53]B:I'm sorry,but he's out now.Is there any message?
[10:21.11]抱歉,他現(xiàn)在外出了,要留話嗎?
[10:23.70]A:Well,what time do you expect him back?
[10:25.28]嗯,你認(rèn)為他什么時(shí)候會(huì)回來?
[10:26.86]B:I'm sorry,I don't know.
[10:28.25]抱歉,我不知道。
[10:29.63]A:Then,please ask him to call Mr.Franks at 761_2334.
[10:32.44]那么,請告訴他打7612334找福蘭克斯先生。
[10:35.25]B:Yes,sir.
[10:36.13]是的,先生。
[10:37.02]A:Hello.
[10:37.70]喂。
[10:38.38]B:Hello,Is Mr.Jones there?
[10:39.35]喂,瓊斯先生在嗎?
[10:40.31]A:I'm sorry.You must have the wrong number.
[10:41.83]抱歉,你一定是打錯(cuò)電話了。
[10:43.34]B:Oh,I'm sorry.
[10:44.23]哦,抱歉。
[10:45.12]A:Johnson Smith and Company.
[10:46.37]約翰遜·史密斯公司。
[10:47.63]B:Please connect me with the advertising department.
[10:49.00]請接廣告部。
[10:50.37]A:Just a moment,please.
[10:51.43]請稍等。
[10:52.49]B:Johnson Smith and Company.Advertising department.
[10:54.30]約翰遜·史密斯公司廣告部。
[10:56.12]A:May I speak to Mr.Grey?
[10:57.24]我想和葛雷先生講話好嗎?
[10:58.36]B:This is Grey speaking.
[10:59.66]我就是。
[11:00.95]A:Baker Foreign Trading Company.
[11:02.13]貝克國際貿(mào)易公司。
[11:03.30]B:May I speak to Mr.Baker?
[11:04.42]我想和貝克先生講話好嗎?
[11:05.55]A:Who's calling please?
[11:06.40]請問你是哪位?
[11:07.25]B:Mr.Grendal.
[11:07.92]格蘭黛爾先生。
[11:08.60]A:Just a moment,please.
[11:09.81]請稍等。
[11:11.01]B:Hello.Vicker's Publishing Company.
[11:12.50]喂,威克出版公司。
[11:13.99]A:I'd like to speak to Miss Phillips,please.
[11:15.40]我想和菲力蒲小姐講話。
[11:16.81]B:I'm sorry.She's isn't in now.May I have her call you.
[11:19.11]抱歉,他現(xiàn)在不在,我請她回電話給你好嗎?
[11:21.40]A:No.That's all right.I'll call again later.
[11:23.10]不,沒有關(guān)系,我稍后再打給她。
[11:24.80]B:May I have your name,please.
[11:26.07]請問尊姓大名?
[11:27.33]A:Kang ning han.
[11:28.20]康寧漢。
[11:29.06]B:Thank you.
[11:29.97]謝謝你。