英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > VOA新聞聽(tīng)力教程 >  第68篇

VOA高級(jí)聽(tīng)力-波音737 Max飛行途中門塞丟失

所屬教程:VOA新聞聽(tīng)力教程

瀏覽:

tingliketang

2024年07月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240718/CRP-075041Z5OlisjP.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

高級(jí)聽(tīng)力面向著高階的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,其中,VOA新聞作為英語(yǔ)母語(yǔ)者的常用廣播,其語(yǔ)速、語(yǔ)法、詞匯等都有一定難度,適合資深學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),大大提升聽(tīng)力水平。下面結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯,一起來(lái)挑戰(zhàn)一下吧!

聽(tīng)力原文及翻譯

The FBI, telling people on board the Boeing 737 Max that lost a door plug mid-flight in January, they might be victims of a crime, in letters to some passengers, an FBI victim specialist says the case is under investigation. 

美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局在給部分乘客的信中告知,1月份在飛行途中丟失門塞的波音737Max機(jī)上乘客,他們可能是犯罪的受害者。聯(lián)邦調(diào)查局受害者專家表示,此案正在調(diào)查中。

A lawyer representing some passengers on the Alaska Airlines flight in a lawsuit against Boeing shared the letter, which does not name Boeing, with The Associated Press. The plane was flying over Oregon when the door plug blew out, leaving a gaping hole. 

代表阿拉斯加航空公司航班部分乘客起訴波音的律師向美聯(lián)社分享了這封未透露波音名字的信。飛機(jī)在俄勒岡州上空飛行時(shí),門塞突然爆裂,留下一個(gè)大洞。

Pilots were able to safely land; investigators say it was because the bolts were missing after the plane was worked on. 

飛行員得以安全降落;調(diào)查人員稱,這是因?yàn)轱w機(jī)維修后螺栓丟失。

I'm Julie Walker.

朱莉·沃克為您報(bào)道。

以上就是本期高級(jí)聽(tīng)力VOA新聞聽(tīng)力練習(xí),希望對(duì)您的聽(tīng)力水平有所幫助。每日?qǐng)?jiān)持收聽(tīng)本欄目,聽(tīng)、說(shuō)英文新聞將不再成為問(wèn)題!您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)水平。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思金華市鴻基熙岸(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦