https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/204/247.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
由聽(tīng)力課堂(tingclass.net)整理制作
Lesson 47
thirsty
貪杯的
a thirsty ghost
嗜酒的鬼魂
After walking a long way in the sun,they felt thirsty.
在太陽(yáng)下走了很長(zhǎng)一段路,他們感到口渴。
He was thirsty to death.
他渴得要死。
ghost
鬼魂
A man with a guilty conscience is said to be afraid of ghosts.
據(jù)說(shuō)心里有愧的人怕見(jiàn)鬼。
The graveryard is haunted by ghosts.
墓地鬧鬼。
haunt
來(lái)訪
Mr.Thompson is going to sell it because it is haunted.
湯普森先生之所以想賣它,是因?yàn)槟抢锍t[鬼。
No one dared to live in the haunted mansion.
沒(méi)人敢住在鬧鬼的別墅。
People believed that after his death the house was haunted.
人們認(rèn)為他死后,房子就開(kāi)始鬧鬼。
block
堵
The next morning,he found that doors had been blocked by chairs
第二天早上,他發(fā)現(xiàn)酒吧間的門(mén)被椅子堵上了,
and the furniture had been moved.
家具也被挪動(dòng)過(guò)。
All roads were blocked by the heavy snowfall.
大雪把所有的路都封住了。
You blocked my way.
你擋住了我的路。
furniture
家具
He bought a set of furniture at a bargain price.
他以低廉的價(jià)格買(mǎi)了一套家具。
There is not much furniture in the house.
房子里沒(méi)有多少家具。
whisky
威士忌酒
He also said that he had found five empty whisky bottles
他還說(shuō)他發(fā)現(xiàn)了5只空的威士忌酒瓶子,
which the ghost must have drunk the night before.
這肯定是鬼魂昨天晚上喝的。
He loves whisky.
他愛(ài)喝威士忌。
Would you like two whiskies?
你要兩份威士忌嗎?
suggest
暗示
When I suggested that some villagers must have come in for a free drink,
當(dāng)我暗示說(shuō)一定是村里有些人來(lái)喝不花錢(qián)的酒時(shí),
Mr.Thompson shook his head.
湯普森林先生搖了搖頭。
Your silence suggested that you agreed with the plan.
你的沉默表示你贊同這個(gè)計(jì)劃。
She is suggesting that it is all my fault.
她在暗示全是我的錯(cuò)。
shake
搖動(dòng)
She shook him by the shoulder.
她抓住他的肩狠狠地?fù)u著。
You should shake the medicine before taking it.
服藥前你應(yīng)該把藥搖勻。
accept
接受
The villagers have told him that they will not accept the pub
村里的人已經(jīng)告訴他,即使他把小酒店白送人,
even if he gives it away.
他們也不要。
She accepted the invitation.
她接受了邀請(qǐng)。
I don't accept your opinion.
我不同意你的觀點(diǎn)。
Lesson 48
Lesson 48
pull
拔
My dentist had just pulled out one of my teeth
我的牙科醫(yī)生剛剛給我拔掉了一顆牙,
and had told me to rest for a while.
叫我休息一會(huì)兒。
He pulled the nail out of the plank.
他把釘子從板上拔下來(lái)。
The doctor pulled out my cavitary tooth.
醫(yī)生把我的臼齒拔了。
cotton wool
藥棉
I tried to say something,but my mouth was full of cotton wool.
我想說(shuō)點(diǎn)什么,但我嘴里塞滿了藥棉。
When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth,
當(dāng)那位牙醫(yī)最后將藥棉從我嘴里取出時(shí),
I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.
我總算有可能告訴他,他拔了錯(cuò)了牙。
You can buy cotton wool at the drug store.
你可以在藥店買(mǎi)到藥棉。
She needed some cotton wool to treat her wound.
她需要一些藥棉來(lái)處理傷口。
collect
收集
He knew I collected match boxes
他知道我收集火柴盒,
and asked me whether my collection was growing.
于是問(wèn)我收藏的火柴盒是否在增加。
He has collected many signatures of famous film stars.
他已經(jīng)收集了許多著名電影明星的簽名。
He is interested in collecting stamps.
他對(duì)集郵感興趣。
collection
收藏品
His collection is beyond comaprison.
他的收藏品無(wú)人可比。
He showed his collections to his friends.
他把收藏品拿給朋友看。
nod
點(diǎn)頭
In answer to these questions I either nodded or made strange noises.
作為對(duì)這些問(wèn)題的回答,我不是點(diǎn)頭,就是發(fā)出奇怪的聲音。
The students nodded their understanding.
學(xué)生們點(diǎn)頭表示領(lǐng)會(huì)。
His boss nodded his head in approval.
他的老板點(diǎn)頭表示同意。
meanwhile
同時(shí)
Meanwhile,my tongue was busy searching out the hole where the tooth bad been.
與此同時(shí),我的舌頭正在忙著尋找剛拔掉的那顆牙的傷口。
Meanwhile,she took up two part-time jobs.
與此同時(shí),她又兼了兩份工作。
I was working;meanwhile,he was having coffee.
我在工作;而他在喝咖啡。
Lesson 49
Lesson 49
tired
厭煩的
Tired of sleeping on the floor,
德黑蘭的一個(gè)年輕人由于對(duì)睡地板感到厭倦,
a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed.
于是積蓄多年買(mǎi)了一張真正的床。
I was tired of the lecture.
我厭煩了這個(gè)講座。
I am tired of your compliments.
我聽(tīng)厭了你的恭維。
real
真正的
Such things can happen in real life.
這種事情在現(xiàn)實(shí)生活中也會(huì)發(fā)生。
Is your ring real gold?
你的戒指是真金的嗎?
owner
主人
For the first time in his life,he became the proud owner of a bed
他生平第一次自豪地
which had springs and a mattress.
擁有了一張既有彈簧又帶床墊的床。
Who is the owner of the hotel?
誰(shuí)是店主?
The lost ring has been restored to its owner.
丟失的戒指已還給它的主人。
spring
彈簧
The spring was broken.
彈簧壞了。
He jumped like a spring.
他像彈簧一樣跳躍。
mattress
床墊
When he woke up,he was still on the mattress.
他醒來(lái)時(shí),仍然躺在床墊上。
He was not used to sleeping on a spring mattress.
他不習(xí)慣在彈簧床墊上睡覺(jué)。
The mattress is too hard for him.
那個(gè)床墊對(duì)他來(lái)說(shuō)太硬了。
gust
一陣風(fēng)
A gust of wind swept the bed off the roof
一陣大風(fēng)把床從屋頂上刮了下來(lái),
and sent it crashing into the courtyard below.
摔碎在下面的院子里。
A gust turned the boat over.
一陣風(fēng)把小船刮翻了。
The wind blew in gusts for five days on end.
狂風(fēng)連刮了五天。
sweep
掃
His hat was swept into the river.
他的帽子被刮到河里。
In anger,she swept the dishes off the table.
憤怒之下,她把菜從桌上掀下來(lái)。
courtyard
院子
Chidren are playing in the courtyard.
孩子們正在院子里玩耍。
He planted many truit trees in the courtyard.
他在院子里種了許多果樹(shù)。
smash
碰碎
Although the bed was smashed to pieces,the man was miraculously unhurt.
盡管床摔成了碎片,但年輕人卻奇跡般地沒(méi)有受傷。
The football hit the window and smashed it to pieces.
足球砸在窗戶上,把窗戶打碎了。
The naughty boy smashed the vase with a hammer.
那個(gè)調(diào)皮的男孩用錘子把花瓶砸碎了。
miraculously
奇跡般地
Miraculously,all the passengers on the coach survived.
長(zhǎng)途汽車上所有的乘客都奇跡般地活下來(lái)了。
The workers miraculously completed the project.
工人們奇跡般地完成了這個(gè)工程。
unhurt
沒(méi)有受傷
He was unhurt in the fight.
他在打斗中沒(méi)有受傷。
The driver was unhurt in the car collision.
司機(jī)在汽車相撞中沒(méi)有受傷。
glance
掃視
Glancing at the bits of wood and metal that lay around him,
年輕人看了一眼周圍的碎木片和碎金屬片,
the man sadly picked up the mattress
傷心地?fù)炱鹆舜矇|,
and cattress and carried it into his house.
把它拿進(jìn)了屋。
He glanced round the room and found no familiar faces.
他掃視了一下屋里,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)一張熟悉的面孔。
promptly
迅速地
After he had put it on the floor,he promptly went to sleep again.
他把床墊往地板上一放,很快又睡著了。
He did work promptly.
他干這活敏捷麻利。
She answered the question promptly.
她迅速地回答了問(wèn)題。
Lesson 50
Lesson 50
ride
旅行
Taken for a ride.
乘車兜風(fēng)
It is only a 20-minute ride.
只有20分鐘的車程。
They took a long airplane ride to get toi New York.
他們乘長(zhǎng)時(shí)間的飛機(jī)到達(dá)紐約。
excursion
遠(yuǎn)足
I went on an excursion recently,
最近我作了一次短途旅行,
but my trip took me longer than I expected.
但這次旅行所花費(fèi)的時(shí)間比我預(yù)計(jì)的要長(zhǎng)。
Last year,they made an excursion to Suzhou.
去年他們?nèi)ヌK州旅行。
I joined their excursion.
我加入了他們的遠(yuǎn)足。
conductor
售票員
'I'm going to Woodford Green,'
"我要去伍德福德草地,"
I said to the conductor as I got on the bus,
我一上車就對(duì)售票員說(shuō),
'but I don't know where it is.'
“但我不知道它在哪兒?!?br />The conductor is very friendly.
那個(gè)售票員很友好。
The conductor reminded passengers to keep on guard against the thief.
售票員提醒乘客謹(jǐn)防小偷。
view
景色
I sat in the front of the bus to get a good view of the countryside.
我坐在汽車的前部,以便飽覽農(nóng)村風(fēng)光。
The view of the Three Gorges is fascinating.
三峽的風(fēng)光很迷人。
She had a beautiful view at the top of the mountain.
在山頂上她欣賞到了美麗的景色。
喜歡聽(tīng)力課堂,請(qǐng)把 tingclass.net 告訴給5位QQ好友,多謝支持!