How to Cultivate "EQ";
What is the most valuable contribution employees make to their companies, knowledge or judgment? I say judgment. Knowledge, no matter how broad, is useless until it is applied. And application takes judgment, which involves something of a sixth sense — a high performance of the mind.
This raises interesting questions about the best training for today's business people. As Daniel Goleman suggests in his new book, Emotional Intelligence, the latest scientific findings seem to indicate that intelligent but inflexible people don't have the right stuff in an age when the adaptive ability is the key to survival.
In a recent cover story, Time magazine sorted through the current thinking on intelligence and reported, "New brain research suggests that emotions, not IQ, may be the true measure of human intelligence." The basic significance of the emotional intelligence that Time called "EQ" was suggested by management expert Karen Boylston: "Customers are telling businesses, 'I don't care if every member of your staff graduated from Harvard. I will take my business and go where I am understood and treated with respect.'"
If the evolutionary pressures of the marketplace are making EQ, not IQ, the hot ticket for business success, it seems likely that individuals will want to know how to cultivate it. I have a modest proposal: Embrace a highly personal practice aimed at improving these four adaptive skills:
Raising consciousness. I think of this as thinking differently on purpose. It's about noticing what you are feeling and thinking and escaping the conditioned confines of your past. Raise your consciousness by catching yourself in the act of thinking as often as possible. Routinely take note of your emotions and ask if you're facing facts or avoiding them.
Using imagery. This is what you see Olympic ski racers doing before entering the starting gate. With their eyes closed and bodies swaying, they run the course in their minds first, which improves their performance. You can do the same by setting aside time each day to dream with passion about what you want to achieve.
Considering and reconsidering events to choose the most creative response to them. When a Greek philosopher said 2,000 years ago that it isn't events that matter but our opinion of them, this is what he was talking about. Every time something important happens, assign as many interpretations to it as possible, even crazy ones. Then go with the interpretation most supportive of your dreams.
Integrating the perspectives of others. Brain research shows that our view of the world is limited by our genes and the experiences we've had. Learning to incorporate the useful perspectives of others is nothing less than a form of enlarging your senses. The next time someone interprets something differently from you — say, a controversial political event — pause to reflect on the role of life experience and consider it a gift of perception.
The force of habit — literally the established wiring of your brain — will pull you away from practicing these skills. Keep at it, however, because they are based on what we're learning about the mechanisms of the mind.
Within the first six months of life the human brain doubles in capacity; it doubles again by age four and then grows rapidly until we reach sexual maturity. The body has about a hundred billion nerve cells, and every experience triggers a brain response that literally shapes our senses. The mind, we now know, is not confined to the brain but is distributed throughout the body's universe of cells. Yes, we do think with our hearts, brains, muscles, blood and bones.
During a single crucial three-week period during our teenage years, chemical activity in the brain is cut in half. That done, we are "biologically wired" with what one of the nation's leading brain researchers calls our own "world view". He says it is impossible for any two people to see the world exactly alike. So unique is the personal experience that people would understand the world differently.
However, it is not only possible to change your world view, he says, it's actually easier than overcoming a drug habit. But you need a discipline for doing it. Hence, the method recommended here.
No, it's not a curriculum in the sense that an MBA is. But the latest research seems to imply that without the software of emotional maturity and self-knowledge, the hardware of academic training alone is worth less and less.
如何培育“情商”
員工對(duì)公司最有價(jià)值的貢獻(xiàn)是什么,是知識(shí)還是判斷力? 我說(shuō)是判斷力。不管知識(shí)面有多寬,如果得不到應(yīng)用,那就毫無(wú)用處。 而知識(shí)的應(yīng)用需要判斷力,判斷力涉及某種第六感覺(jué)——是思維的高度運(yùn)用。
這就提出了現(xiàn)今關(guān)于企業(yè)界人士最佳培訓(xùn)課程的有趣問(wèn)題。 正如丹尼爾·戈?duì)柭谒男聲肚楦兄悄堋分兴f(shuō),最新的科研結(jié)果似乎表明,在一個(gè)適應(yīng)能力是生存關(guān)鍵的年代,聰明但缺乏靈活性的人并不具備這種適應(yīng)的才能。
《時(shí)代周刊》最近的封面故事列舉了關(guān)于智能的一些流行看法,報(bào)道說(shuō),"新的人腦研究表明,情感,而不是智商,可能是衡量人的智能的真正尺度。" 《時(shí)代周刊》稱之為"情商"的情感智能的根本意義,在企業(yè)管理專家凱倫·波爾斯頓的話中可見(jiàn)一斑: "顧客對(duì)企業(yè)說(shuō)‘我可不在乎你的每個(gè)員工是否都畢業(yè)于哈佛, 我只愿與能理解我、尊重我的企業(yè)打交道。’"
如果說(shuō)市場(chǎng)的進(jìn)化發(fā)展所造成的壓力使得情商,而不是智商,成為企業(yè)走向成功的通行證,那么,人們似乎很可能希望懂得如何培養(yǎng)情商。 我有個(gè)小小的建議:積極進(jìn)行自我訓(xùn)練,努力提高以下四項(xiàng)適應(yīng)性技能:
提高意識(shí)程度。我把這看作是思考中有目的的獨(dú)辟蹊徑。 這是指注意自己感受到什么,在想什么,擺脫掉往日帶給自己的種種限制。 盡可能多地注意到思考時(shí)的自己,以此來(lái)提高意識(shí)程度。 要習(xí)慣性地注意自己的情感,問(wèn)問(wèn)自己是在面對(duì)事實(shí)還是逃避事實(shí)。
利用意象。這就是奧林匹克滑雪賽手在進(jìn)入起跑門之前所做的。 他們閉上眼,擺動(dòng)身體,在頭腦中先把整個(gè)滑雪道跑一遍,這能提高他們?cè)趯?shí)際比賽中的表現(xiàn)。 我們也可以這樣做,每天留出時(shí)間來(lái)帶著激情想像一番自己想要獲得的成就。
反復(fù)考慮各種事件,并對(duì)它們做出最富創(chuàng)意的反應(yīng)。 2,000年前的一位希臘哲學(xué)家說(shuō)過(guò),重要的不是事件本身,而是我們對(duì)事件的看法,他說(shuō)的正是此意。 每當(dāng)發(fā)生重要事情時(shí),要盡可能多方面地看問(wèn)題,甚至作超乎尋常的理解, 然后照著最有利于自己理想的那種理解去做。
綜合考慮他人的看法。 大腦研究表明,人們對(duì)外界的看法受到遺傳基因及個(gè)人經(jīng)歷的局限。 學(xué)會(huì)吸納他人有用的觀點(diǎn)就等于是一種擴(kuò)大自己的見(jiàn)識(shí)的方式。 下次如果有人對(duì)某件事與你有不同的看法,比如某個(gè)有爭(zhēng)議的政治事件,停下來(lái)想想這其實(shí)是生活閱歷使然,應(yīng)把它看作一種感知能力的饋贈(zèng)。
習(xí)慣的力量——嚴(yán)格說(shuō)就是頭腦里已建立的思維方式——會(huì)妨礙你操練這些技能。 然而要堅(jiān)持下去,因?yàn)樗鼈兪且詫?duì)思維機(jī)制的認(rèn)識(shí)為基礎(chǔ)的。
人腦的容量在生命開始的最初六周增長(zhǎng)了一倍,到四歲時(shí)又增長(zhǎng)一倍,其后大腦的容量迅速發(fā)展直到性成熟為止。 人體有大約1,000億個(gè)神經(jīng)細(xì)胞,每一次經(jīng)歷都會(huì)激發(fā)腦部的反應(yīng),而這種反應(yīng)實(shí)際上影響著我們的感知。 我們現(xiàn)在知道,思想活動(dòng)并不局限在腦部,而是遍布全身范圍的細(xì)胞中。 是的,我們的確是在用心、用腦、用肌肉、用血液和骨骼來(lái)思考。
我們的青少年階段有一個(gè)為期三周的關(guān)鍵時(shí)期,此時(shí)腦部的化學(xué)反應(yīng)活動(dòng)一分為二。 完成了這一變化,正如國(guó)內(nèi)一位重要的大腦研究人員所說(shuō),我們"對(duì)外界的看法"就"在生理上定型了"。 他說(shuō)任何兩個(gè)人都不可能對(duì)外界有完全一樣的看法。 個(gè)人的體驗(yàn)都是獨(dú)一無(wú)二的,以至人們對(duì)外界的理解都不相同。
然而,他說(shuō),人們對(duì)外界的看法不僅有可能改變,而且實(shí)際上這比克服毒癮要容易。 但是,要想做到這一點(diǎn)需要訓(xùn)練。 因此我們推薦了上述做法。
這并不是像MBA那樣的課程。 但最新的研究似乎表明,缺乏情感成熟和自我了解這一軟件,單靠純學(xué)院式的培訓(xùn)這一硬件是沒(méi)有用的。