035 終生的懲罰 A life?time punishment
Even though I'm in my 30s I still stop by my parents' house to mow their lawn. One afternoon,the kid next door was cutting his grass at the same time."It's punishment for skipping a day of school," he explained."Why are you still doing your folks' yard"
"Because I cut a class when I was your age," I said with a straight face. I'm told he's had perfect attendance ever since.
我雖然已經(jīng) 30 多歲了,但是仍然為我父母家修剪草坪。 一天下午,隔壁鄰居家的男孩正好也在修剪草坪。 他說(shuō):"我是因?yàn)樘訉W(xué)一天受到懲罰,你為什么還給你父母家修剪草坪?"
我一臉嚴(yán)肅地說(shuō):"因?yàn)槲蚁衲隳敲创蟮臅r(shí)候逃了一節(jié)課。" 后來(lái)我聽(tīng)說(shuō)他再也沒(méi)有逃學(xué)。
mow v. 割 lawn n. 草地,草坪
punishment n. 處罰,懲罰 attendance n. 到場(chǎng),出席人數(shù)