英語笑話
A little boy asked his father, "Daddy, how much does it cost to get married?"
And the father replied, "I don't know, son, I'm still paying."
中文翻譯
一個小男孩問他的父親,“爸爸,要花多少錢才能結(jié)婚呢?”
“我也不知道,我現(xiàn)在還在交錢。”父親回答。
口語實踐
A Have you ever thought about having children?
B My parents-in-law want us to have one as soon as possible.But my husband and I decide to wait for a couple of years.
A 你考慮過要孩子嗎?
B 我公婆想要我們快點生孩子。但是我們決定再等幾年。
★parents-in-law 公婆,岳父母
A Will you have children soon?
B Maybe next year.We need time to save up for the new baby.
A 你會很快生孩子嗎?
B 也許明年吧。我們需要存點錢為孩子的出生做準(zhǔn)備。
★save up 儲存
A Sue and Mike are going to get divorced.
B Are you joking?I don't believe.
A Sue和Mike要離婚了。
B 你在開玩笑嗎?我不相信。
★divorce [d??v??s] v. 離婚
A Would you like to marry me?
B You mean we get married?
A 你愿意嫁給我嗎?
B 你的意思是我們結(jié)婚?
笑話文化解讀
美國男人娶老婆、女人嫁老公不在乎是否門當(dāng)戶對,而且也不會造出個金窩再結(jié)婚。很多年輕人剛結(jié)婚時也就是租個房子,隨著收入的提高一步步改善生活環(huán)境。不過美國人倒是特別重視婚禮,所以在婚禮上花費就不薄。根據(jù)美國婚禮協(xié)會的統(tǒng)計報告,美國人在婚禮上的平均花費為2.2萬美元,每年全美國民眾在婚禮上的花費是720億美元。美國家庭的平均年收入是5萬美元,婚禮花費2萬美元,占收入的40%,還說得過去。即便如此,也有的美國人對婚禮花這么多錢認為不值得,一場婚禮的花費可以買一輛汽車,可以夠買一幢房子的頭款,干嘛不把錢花在實實在在的事上。中國一個家庭的平均年收入也就在5、6萬元,如果一個婚禮就要花上十幾萬,那差不多是收入的一倍,這種開銷不能不說比例不低。
美國人舉行婚禮的花費主要有,到教堂舉行婚禮的場地費和主持人費500美元,婚禮宴會場地租用費2500美元,100人參加婚禮的餐費4000美元,婚禮照相2000美元,請樂隊花費1500美元,婚禮用花750美元,婚禮蛋糕500美元,結(jié)婚戒指5000美元,結(jié)婚禮服500美元,各種酒水3500美元,合計2萬零750美元。當(dāng)然婚禮場面有大有小,花費可多可少。而富人的婚禮費用就不一樣了,花上百萬、上千萬美元的都有。
具體而言,美國人結(jié)婚的花費大頭在婚禮儀式場地上,約占總費用的28.3%。有一項花銷占的比例也挺高,就是結(jié)婚的顧問費,約占婚禮費用的15%。結(jié)婚戒指的費用占11.5%、婚禮攝影占6.6%、新娘的婚紗禮服費用占6.1%、新郎的服裝費用占0.8%、婚禮上的樂隊演出費用占5.2%、婚禮用花的費用占4.6%、婚禮宴會的費用占4.2%、婚禮用車的費用占0.9%。