英語幽默笑話是英語學(xué)習(xí)中少有的快樂添加劑,既能增強(qiáng)閱讀理解能力,還能增進(jìn)學(xué)習(xí)興趣。下面是小編整理的幽默笑話:Chaude and Cold 熱與冷的內(nèi)容,希望你會(huì)喜歡!
Chaude and Cold 熱與冷A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water."
"But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal."
"Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C."
"Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."
蒙特利爾咖啡館的一位顧客擰開盥洗室的水龍頭,結(jié)果被水燙傷了。“這太可惡了,”他抱怨道,“標(biāo)著C的龍頭流出的是開水?!?/P>
“可是,先生,C代表Chaude,在法語里代表'熱'。如果您住在蒙特利爾的話就應(yīng)該知道這一點(diǎn)。”
“等等,”那位顧客咆哮著,“另外一個(gè)龍頭標(biāo)的也是C?!?/P>
“那當(dāng)然,”經(jīng)理說道:“這個(gè)C代表冷。畢竟,蒙特利爾是個(gè)雙語城市。”