Farmer Jones noticed a pig with a wooden leg at his friend's door. He asked curiously, "Fred, how'd that pig get him a wooden leg?" "Well, that's a mighty special pig! Once a wild boar1 attacked me while I was walking in the woods. That pig there came running, chased him away. Saved my life!"
And the boar tore up his leg? "No he was fine then. But a bit later we had a fire near the barn2. The pig started squealing3, woke us up. Before we got here, he had herded the other animals out of the barn and saved them all!" "So that's when he hurt his leg?" "No, he was fine after that, though. When my tractor hit a rock and rolled down the hill into the pond I was knocked clean out. That pig dove into the pond and dragged me out." "And that was when he hurt his leg?" "Oh no, he was fine."
OK, Fred. So just tell me. How did he get the wooden leg? "Well", Fred said "a pig like that, you don't want to eat all at once."
Notes:
1. boar 野豬
2. barn 谷倉(cāng),牲口棚
3. squealing 尖叫
農(nóng)夫瓊斯注意到朋友家門口有一只裝了木腿的豬,好奇地問(wèn):“弗萊德,那頭豬為什么有條木頭假肢?”“啊,那是一只特別神奇的豬。一次當(dāng)我在林中散步時(shí),一只野豬攻擊了我,它跑過(guò)來(lái)把野豬趕跑,救了我的命!”
“那么是野豬撕掉了它的腿?”“不,那之后他好好的呢。但是一段時(shí)間后我們有過(guò)一次火災(zāi),火災(zāi)緊挨著牲口棚。那頭豬開(kāi)始尖叫把我們都吵醒了。在我們趕到之前它的叫聲就已經(jīng)把其他牲口趕出了棚子,救了所有的牲口。”“就是那時(shí)傷了腿嗎?”“不,它當(dāng)時(shí)很好。但有一次我的拖拉機(jī)撞上了巖石從山上滾進(jìn)了池塘,我被撞暈了。它潛進(jìn)池塘把我拖了出來(lái),救了我的命。”“那么是那時(shí)它傷了腿嗎?”“噢,不是,它那時(shí)很好。”
“好了,弗萊德,就告訴我吧。它是怎樣裝了木頭假肢的?”“啊”,農(nóng)夫告訴他,“這么好一頭豬,你可不想一下子全部吃掉,對(duì)吧?!?
Useful link:
在有些地區(qū),駕駛員若駕車撞倒牛、豬、馬、驢、騾、山羊及綿羊7種動(dòng)物,都要停車報(bào)警,警方也會(huì)將此當(dāng)作交通意外處理。駕駛員如隱瞞此意外事故,便可被檢控。