Once a policeman was taking a thief to a city from a small town. On the way, they saw a shop. The thief said to the policeman, "Let me go into the shop to buy something so that we can eat on the train." The policeman agreed and waited in front of the shop. The thief went into the shop and ran away through the back door. Then all the police had to look for the thief again. They caught him soon.
They asked the same policeman to take the thief to the city again. On the way, they passed a food shop. The thief was thirsty2 and he wanted to buy some water. But the policeman said, "You're going to run away again, right? Are you thinking of me as a fool? I'm not so stupid! This time I'll go and buy some water for you, You must wait right here!"
Notes:
1. thief 小偷
2. thirsty 口渴
曾經(jīng)有一位警察從小鎮(zhèn)押一名小偷去城里。在路上,他們看到一家店鋪。小偷對(duì)警察說:“我們?nèi)ツ羌业曩I些可以在火車上吃的東西吧?!本焱獠⒃诘昵暗群颉P⊥颠M(jìn)入商店,從后門溜走了。接著所有的警察不得不再次尋找這名小偷。他們很快抓到了他。
他們讓這名警察再次帶他去城里。在路上,他們路過一家食品店。小偷覺得很渴,想買點(diǎn)水。但這位警察說:“你要再次逃跑,對(duì)嗎?你當(dāng)我是個(gè)傻瓜嗎?我可不會(huì)那么傻!這次我去為你買水,你必須待在這兒等著!”
(陳順琪 譯)
Useful link:
近代警察發(fā)端于西歐,一般認(rèn)為最早建立近代警察制度的是英國(guó)和法國(guó)。由于受英、法的影響,西方警察制度一般分為兩類:一類是以法國(guó)為代表的歐洲大陸警察制度,強(qiáng)調(diào)集中統(tǒng)一的領(lǐng)導(dǎo)和管理,實(shí)行國(guó)家警察與國(guó)家憲兵并行的警察模式,屬于中央集權(quán)制;另一類是以英國(guó)為代表的自治型或分散型警察體制,警察不實(shí)行中央集權(quán)制,而是由地方政權(quán)管理,接受中央政府的監(jiān)督。