For weeks, a 6-year-old boy kept telling his teacher about the baby brother or sister that was expected at his house. One day the mother allowed the boy to feel the movements of the unborn1 child. The 6-year-old boy was obviously impressed2, but he made no comment3. Furthermore, he stopped telling his teacher about the impending4 event.
The teacher finally sat the boy on her lap and said, "Tommy, whatever became of that baby brother or sister you were expecting at home?"
Tommy burst into tears and confessed5, "Mommy ate it!"
Notes:
1. unborn 未出生的
2. impressed 印象深刻的
3. comment 評論
4. impending 迫在眉睫的
5. confess 坦白
一連好幾周,一個六歲的小男孩一直對他的老師說自己家里要多出一個小弟弟或小妹妹了。一天,這個小男孩得到媽媽允許后摸了摸媽媽懷孕的肚子,感受到了媽媽肚中胎兒的活動。很顯然,這個六歲的小男孩吃了一驚,但什么話也沒說出口。更奇怪的是,對于家里這件馬上要發(fā)生的大事,他再也不對老師提及了。
最后,老師把這個小男孩抱過來坐在自己腿上,問道:“湯米,你一直盼望的小弟弟或小妹妹現(xiàn)在怎么樣了?”
湯米突然大哭起來,坦白道:“媽媽把他/她吃了!”
Useful link:
Tommy又可作Tom(湯姆),是Thomas(托馬斯、湯姆斯)的昵稱,一般年齡很小時會被稱作Tommy,稍大一點就會被稱作Tom。