A blonde and a brunette purchased a farm in Louisiana,but they needed a bull.It was decided that the brunette would take $200 and go to Chicago to buy the bull.She purchased the bull for $197 and went to send her friend a telegram.The clerk told her the telegram would cost three dollars per word to Louisiana.The brunette thought for a moment,then decided to send one word:“Comfortable.”The clerk was puzzled and asked,“How will your friend know what you mean?”The brunette replied,“Well,you see,my friend is a little slow,so when she gets this,she’ll read:‘ Com-for-da-bul.’”
一個(gè)金發(fā)女人和一個(gè)黑發(fā)女人在路易斯安那州買了一個(gè)農(nóng)場(chǎng),她們需要有一頭公牛。于是決定由那個(gè)黑發(fā)女人帶200美元到芝加哥去買。她花了197美元買了牛后,準(zhǔn)備發(fā)個(gè)電報(bào)通知她的朋友。工作人員告訴她從芝加哥發(fā)電報(bào)到路易斯安那每個(gè)字需3美元。她想了一會(huì)兒,決定只發(fā)一個(gè)字“comfortable(舒適的)”。辦事員迷惑地問她:“你的朋友怎么知道你是什么意思?”黑發(fā)女人答道:“哦,我的朋友有點(diǎn)遲鈍,當(dāng)她拿到電報(bào),就會(huì)讀成:‘com—for—da—bul’(來拿牛)?!?