During a hike with my friend I noticed a black bird roosting in a nearby tree. “I've always wondered what the difference is between a crow and a raven,” I said. “You have to count the pinion feathers on the wings,” my friend explained. “If there are four, it's a crow. If it's five, it's a raven.” “Really?” I said, although I knew he didn't have a clue what he was talking about. “Oh yes,” he replied, “it's just a matter of a pinion.”
我和朋友在一起遠(yuǎn)足,看見(jiàn)一只黑鳥(niǎo)棲息在附近一棵樹(shù)上。我說(shuō):“我一直搞不清烏鴉和渡鴉之間有什么區(qū)別。”我的朋友解釋說(shuō):“你要數(shù)翅膀上的大毛。如果是四根毛,就是烏鴉。如果是五根毛,就是渡鴉?!彪m然我知道他是在胡說(shuō)八道,我還是說(shuō):“真的嗎?”他說(shuō):“對(duì)呀,這只是一種大毛(觀(guān)點(diǎn))?!保╝ pinion(大毛)和opinion(觀(guān)點(diǎn))同音。)