A senior in high school, and a few years away from becoming a U.S. citizen, I received a recruiting call from the Army. After listening intently to how I would have my college tuition paid for, not to mention the many benefits of serving my country, I told the officer that while I was very interested, there was one problem: I was Libyan. “That's okay,” he answered understandingly. “We take liberals too.”
我在念高中最后一年的時(shí)候,離當(dāng)美國(guó)公民還差幾年。我接到從陸軍招募辦公室打來(lái)的電話。我仔細(xì)聽(tīng)他講軍隊(duì)會(huì)為我付大學(xué)學(xué)費(fèi),加上為自己的國(guó)家服務(wù)的諸多好處。我告訴那位長(zhǎng)官,我對(duì)此很感興趣,但是有一個(gè)問(wèn)題:我是利比亞人。他很理解地說(shuō):“沒(méi)關(guān)系,我們也收民主黨的人?!保裰鼽hliberals和利比亞聲音相近。)