A young man saw an elderly couple sitting down to lunch at McDonalds. They had ordered one meal, and an extra drink cup. The gentleman carefully divided the hamburger in half, then counted out the fries, one for him, one for her, until each had half of them. Then he poured half of the soft drink into the extra cup and set that in front of his wife. The old man then began to eat, and his wife sat watching, with her hands folded in her lap. The young man decided to ask if they would allow him to purchase another meal for them. The old gentleman said, “Oh no. We've been married 50 years, and everything has always been and will always be shared, 50/50.” The young man then asked the wife if she was going to eat, and she replied, “It's his turn with the teeth.”
一個(gè)年輕人看見一對(duì)老夫婦坐在麥當(dāng)勞里面吃午飯。他們買了一份午餐,外加一只飲料杯子。老頭小心翼翼地把漢堡包切成兩半,然后又分薯?xiàng)l,你一根,我一根,一直分到每人一半。他又把半杯軟飲料倒進(jìn)那只空杯子,放在太太的面前。然后,老頭開始吃,而老太太雙手交叉放在腿上看著老頭吃。這個(gè)年輕人決定去問問他們,是不是允許他再給他們買一份。那老頭說:“不。我們結(jié)婚已經(jīng)50年了。每一樣?xùn)|西都是一半對(duì)一半平分。過去是這樣,將來也這樣?!蹦贻p人接著問老太太是不是準(zhǔn)備吃飯。老太太說:“現(xiàn)在輪到他戴上牙齒吃了?!?