Although I knew our commanding officer hated doling out weekend passes, I thought I had a good reason. “My wife is pregnant and I want to be with her,” I told the CO. Much to my surprise, he said, albeit curtly, “Permission granted.” Inspired by my success, a fellow soldier also requested a weekend pass. His wife wasn't pregnant. So when the CO asked why he should grant him permission, my friend responded, “My wife is getting pregnant this weekend and I want to be with her.”
盡管我知道我們的司令官不喜歡發(fā)放周末通行證,但是我認(rèn)為我的理由很充足。我告訴司令官:“我妻子懷孕了,我想和她在一起?!背龊跷业念A(yù)料,他痛快地說:“準(zhǔn)假。”受到我的成功的鼓舞,我的同伴也去申請周末通行證。他的妻子并沒有懷孕。當(dāng)司令官問他為什么要請假的時(shí)候,他說:“我的妻子準(zhǔn)備這個(gè)周末懷孕,我想和她在一起?!?