I was jumpmaster and was taking a few novices up for a drop. The flight was pretty rough, and I called off the jump because of high winds. As the pilot pulled off an unusually smooth landing, two of the neophytes got airsick. “How come you could take that rough flight but you couldn't handle the smooth landing?” I asked. “Well, sir,” one trainee explained, “we've always jumped out of planes. We've never actually landed before.”
我是跳傘長(zhǎng),正帶幾個(gè)新手上去跳傘。飛機(jī)顛簸得很厲害,我看風(fēng)太大就取消了跳傘。飛行員做了一個(gè)非常平穩(wěn)的著陸,但是有兩個(gè)新手吐了。我問(wèn)他們:“你們?yōu)槭裁搭嶔さ煤軈柡Φ臅r(shí)候不吐,而平穩(wěn)著陸的時(shí)候反而吐了?”其中一個(gè)回答說(shuō):“長(zhǎng)官,我們以前每一次都是跳到飛機(jī)外面,從來(lái)沒(méi)有著陸過(guò)。”