英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)幽默 >  內(nèi)容

英語(yǔ)笑話(huà) - 技術(shù)類(lèi):447 The Grapes of Wrath 憤怒的葡萄

所屬教程:英語(yǔ)幽默

瀏覽:

2019年02月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語(yǔ)笑話(huà)

447 The Grapes of Wrath 憤怒的葡萄

As a customer service representative for a book publisher, I frequently received inquiries about the books put out by the company. I'd use my computer to search for the title, which was displayed on the screen with a list of related material for suggested reading. A customer once phoned and asked whether we published A Raisin in the Sun. When my computer concluded its search, under “other suggested reading” was listed The Grapes of Wrath.

我在一家圖書(shū)出版社當(dāng)顧客服務(wù)代表,經(jīng)常接到電話(huà),查詢(xún)有關(guān)我們出版的圖書(shū)的情況。我用電腦搜索書(shū)名,就會(huì)在屏幕上列出建議閱讀的有關(guān)材料的清單。有一次顧客打電話(huà)來(lái)詢(xún)問(wèn)我們出版社是不是出版過(guò)一本叫做《陽(yáng)光下的葡萄干》的書(shū)。當(dāng)我的電腦結(jié)束搜索的時(shí)候,在“建議閱讀的其他材料”欄目下面列出的書(shū)名有《憤怒的葡萄》。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市新加坡城(二期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦