One day, three boys were walking over a bridge when they heard a guy yelling for help. It was George W. Bush. He was drowning, and the three boys rescued him. He thanked them dearly and promised them whatever they wanted as a reward. The first boy wanted $10,000, so Bush gave him the money. The second boy wanted a Ferrari, so Bush gave the boy a Ferrari. The third boy wanted a wheelchair, Bush said, “Why do you want one of those, son, you're not handicapped.” The boy replied, “I will be when my dad finds out whose life I saved.”
一天,三個(gè)男孩正在過(guò)橋,聽(tīng)見(jiàn)有人高喊救命。這個(gè)人是喬治·W·布什。他快淹死了,這三個(gè)男孩救了他。他由衷地感謝他們,而且答應(yīng)不論他們要什么作為報(bào)償都行。第一個(gè)男孩要一萬(wàn)美元,布什就給了他錢(qián)。第二個(gè)男孩要一輛法拉利轎車(chē),布什就給了他轎車(chē)。第三個(gè)男孩要一部輪椅。布什問(wèn)他:“孩子,你不是殘疾人,為什么要這東西呢?”男孩回答說(shuō):“當(dāng)我爸知道我救的是誰(shuí)以后,我會(huì)變成殘疾人的。”