Mike gets a call from his blond girlfriend, Lisa. “I've got a problem,” says Lisa. “What's the matter?” asks Mike. “Well, I've bought this jigsaw puzzle, but it's too hard. None of the pieces fit together and I can't find any edges.” “What's the picture of?” asks Mike. “It's of a big Rooster,” replies Lisa. “All right,” says Mike, “I'll come over and have a look.” So he goes over to Lisa's house and Lisa leads Mike into her kitchen and shows him the jigsaw on the kitchen table. Mike looks at the jigsaw and then turns to Lisa and says, “For Pete's sake, put the Cornflakes back in the box.”
麥克接到他的金發(fā)女友麗莎的電話。麗莎說(shuō):“我碰到麻煩了。”麥克問(wèn):“什么事?”麗莎說(shuō):“我買了一盒拼圖游戲,但是太難了。哪塊跟哪塊也拼不到一起,還找不到邊在哪里。”麥克問(wèn)道:“那是一幅什么畫?”“大公雞。”“好,我過(guò)去看看。”麥克到了麗莎的家,麗莎帶他到廚房,讓他看桌子上的拼圖游戲。他看了看桌子上的拼圖游戲,轉(zhuǎn)身對(duì)麗莎說(shuō):“看在上帝的分上,你把這些玉米片放回盒子里去吧。”