My infant son and I sat in front of the TV, hostages to my husband's channelsurfing. He eventually settled on an R-rated movie in which the actress was soon topless. “Honey, change the channel,” I said, shielding my son's eyes. “He shouldn't see this.” “It's okay,” my husband replied. “He probably thinks it's the Food Network.”
我和才幾個(gè)月大的兒子坐在電視機(jī)前,任憑我丈夫不斷更換頻道。最后,他選擇了一個(gè)限制級(jí)的電影。不久,電影里的女演員就把上衣脫去了。我趕緊遮住兒子的眼睛,說:“親愛的,換頻道。他不該看這個(gè)。”我丈夫回答說:“沒關(guān)系,他可能以為這是食品節(jié)目。”