要有信心
The is a story about a monastery in Europe perched high on cliff several hundred feet in th air.
有個(gè)關(guān)于在 歐洲座落于高空好幾百英尺懸涯高處的修道院故事。
The only way to reach the monastery was to be suspended in a basket which was pulled to the top by several monks who pulled and tugged with all their strength .
到達(dá)修道院。唯一的方法,就是被懸吊在由數(shù)名修道士用盡他們?nèi)ν侠缴巾數(shù)幕@子里。
Obviously the ride up the steep cliff in that basket was terrifying.
很明顯的,乘坐籃子爬上陡峭的懸崖是相當(dāng)令人害怕的。
One tourist got exceedingly nervous about half-way up as he noticed that the rope by which he was suspended was old and frayed.
有位旅客約在半途中,注意到懸掛他的繩子很老舊而且被磨損時(shí),心中感到極度緊張不安。
With trembing voice,he asked the monked who was riding with him in the basket how often they changed the rope.
他用顫抖的聲音詢問與他一同乘坐在籃子里的修道士,他們多久換繩子一次。
The monk thought for a moment and answered brusquely,"Whenever it breaks."
修道士想了一會(huì),然后粗率地回答:“繩子斷掉時(shí)。”