可愛(ài)的哈利
It's was little Harry's first visit to the country,
這是小哈利第一次停留在鄉(xiāng)下,
and feeding the chickens fascinated him.
并且喂食吸引他目光的小雞。
Late one evening he caught his first glimpse of peacock strutting in the yard,
有一天晚上,他第一次看到孔雀在院子里神氣 十足地昂首闊步,
feathers spread beautifully in all its glory.
得意地將羽毛很優(yōu)美地向外展開(kāi),
Rushing indoors excitedly,Harry called out for his grandma.
小哈利很興裔地,向屋內(nèi)沖,大聲叫他的奶奶來(lái)看……
"Oh,Granny,come see!Come see!" he exclaimed.
他高聲地叫說(shuō):“喔,奶奶,快來(lái)看!快來(lái)看!”
"one of your chickens is in bloom!"
“你們家有一只雞開(kāi)花羅!”