死去的海鷗
A father was at the beach with his children when his four-year-old son Bob ran up to him, grabbed his hand, and led him to the shore, where a seagull lay dead in the sand.
一位父親帶著孩子在沙灘玩。四歲的兒子鮑伯跑向他,抓著他的手領(lǐng)他到岸邊,在沙灘上發(fā)現(xiàn)一只死去的海鷗。
"Daddy, what happened to him?" Bob asked.
“爸爸,他怎么了?”鮑伯問(wèn)。
"He died and went to Heaven," the dad replied.
“他死了并去了天堂。”爸爸回答道。
Bob thought a moment and then said, "Did God throw him back down?"
鮑伯想了一分鐘后問(wèn):“上帝又把它扔回來(lái)了嗎?”