我怎么才能上天堂
"If I sold my house and my car, had a big garage sale and gave all my money to the poor, would I get into heaven?" I asked the children in my Sunday school class.
"No!" the children all answered.
"If I cleaned the church everyday, mowed the yard, and kept everything neat and tidy, would I get into heaven?"
Again, the answer was, "No!"
"Well, " I continued, "then how can I get into heaven?"
A five-year-old boy shouted out, "You gotta be dead!"
“如果我把房子和車賣了,在車庫(kù)舉行義賣, 并把所有的錢給窮人,我能進(jìn)天堂嗎?”我問(wèn)主日學(xué)校的孩子。
孩子們齊聲回答:“不能!”
“那如果我每天都打掃教堂,給院子的草坪割草,并且把東西都收拾得干凈整潔,我會(huì)上天堂嗎?”
回答還是:“不能!”“好吧, ”我繼續(xù)問(wèn), “那我要怎樣才能升天堂呢?”
一個(gè)五歲的男孩兒叫道:“你得死了才行!”