A teacher was always so involved in the text being studied that he never looked up
He would call on a student for translation and explanation, and-without realizing it-he often chose the same student day after day. Out of respect, the student wouldn't point this out to him.
After being called on four days in a row, a student named Goldberg asked advice from his friends. The next day when the teacher said "Goldberg, translate and explain," Goldberg replied, "Goldberg is absent today."
"All right," said the teacher. "You translate and explain."
一位老師對所講課文總是非常投入,從不抬頭。
他常讓一個(gè)學(xué)生來翻譯和解釋,并且——不自覺地——他常日復(fù)一日地叫同一個(gè)學(xué)生。出于尊敬,學(xué)生并不給他指出這一點(diǎn)。
一個(gè)叫古德伯格的學(xué)生,在被一連叫了四天之后,向他的朋友尋求建議。第二天,這位教師又說:“古德伯格,翻譯并解釋。”古德伯格回答說:“古德伯格今天缺席。”
“那好吧,”教師說,“那就你來翻譯并解釋。”