"Pardon me," she said. "I'm sorry if my staring at you has made you feel uncomfortable. It's just that you look just like my son, who died recently."
"I'm very sorry," replied the young man, "Is there anything I can do for you?"
"Yes," she said, "as I'm leaving, would you say 'Goodbye, mother?' It would make me feel so much better."
"Sure," answered the young man.
As the old woman was leaving, he called out, "Goodbye, Mother!" Then, as he stepped up to the checkout counter, he saw that his total was $127. "How can that be?" he asked. "I only purchased a few things!"
The clerk replied, "Your mother said you'd pay for her."
一名十六歲少年穿過一個(gè)超級市場的時(shí)候,他看到一個(gè)老太太追隨他。
“對不起,”她說。“我很抱歉,如果我的凝望你已使你感到不舒服。只是你看就像我的兒子,他最近去世。”
“我很抱歉”,青年男子回答說 ,“有什么我可以為您做?”
“是的,”她說,“當(dāng)我離開的時(shí)候,你會(huì)不會(huì)說‘再見了,媽媽’呢?這會(huì)令我感到好多了。”
“當(dāng)然可以”年輕的男子回答說。
在老婦人離開時(shí),他喊道, "再見,媽媽! "然后,他去柜臺(tái)付帳,看到了他的總數(shù)是127美元。 "怎么能這樣" ?他問道。 "我只購買了幾件東西" !
柜臺(tái)回答說: "你媽媽說你替她支付。"