ACT III
I'm so glad everyone is asleep. 很高興大家都睡了。
I thought Max would be crying, and everybody would be awake. 我還以為Max會哭個不停,讓大家都睡不著。
What did I tell you? 我不是告訴你嗎?
Nothing to worry about. 沒有什么可擔心的。
I'm sure everything is fine. 我確信一切很好。
My mother knows all there is to know 我母親完全懂得
about taking care of babies, I assure you. 如何照顧好孩子,我向你保證。
Let's put some of this stuff away and then take off. 讓我們把這些東西拿出來然后就走啦。
We've got a forty-minute drive into the city. 我們還要開車四十分鐘到城里去。
Welcome home-- 歡迎歸來---
and I do mean welcome home. 我真心歡迎你們回來。
Something wrong? 有什么不對勁嗎?
Oh, nothing's wrong, Richard. 噢,沒有什么事,Richard。
Believe me, Max is fine. 相信我,Max很好。
But his teeth hurt, and he just can't get to sleep, poor dear. 但他的牙疼,他不能入睡,可憐的小寶貝。
Neither can you. 你也不能睡。
Oh, I feel so bad. 噢,我真感到難過。
Oh, I'm fine. 噢,我很好。
How was your weekend? 你們的周末過得怎樣?
We had a great time, Mom. 我們玩得十分開心,媽。
It was wonderful. 太好了。
The weather couldn't have been better. 天氣再好不過了。
It was nice here, too. 這兒也很好。
Did you get a chance to get outside at all? 你們有時間出去了?
Oh, yes. 噢,是的。
Grandpa helped me yesterday afternoon. 昨天下午祖父幫我的忙。
I went to the supermarket to get a few things, 我去了一趟菜市場買了幾樣東西,
and I stayed out an extra half hour. 我還特別多呆了半個小時。
The village was filled with people--the weather was so nice. 鎮(zhèn)上擠滿人---由于天氣好的緣故。
Harry's a professional camper, Mom. Harry是露營專家,媽。
He knows all there is to know, 他無所不知,
and he made the weekend very easy for us to enjoy. 使得我們周末過得非常輕松愉快。
Come on. You all helped. 別這樣說,你們都幫了忙。
You were wonderful, Harry! 你真是了不得,Harry!
Why don't you go to your room, Mom, and get some sleep. 為什么不到你的房間去,媽媽,去睡一會兒。
Oh, I'm fine. 噢,我不要緊。
Tell me more about your weekend. 多告訴我一點你們的周末。
Did you do anything special? 你們做了什么特別的事情嗎?
Lots of special country things. 有許多特別的鄉(xiāng)村趣事。
We picked flowers. 我們采花。
And we brought some home for you. 而且?guī)Я艘恍┗貋斫o你。
It was so nice to be out in the country. 出去置身鄉(xiāng)下真是太好了。
They smell wonderful. 聞起來很香。
Everything smelled so special. 所有的東西還有特別的味道。
It would have been great if we had been able to bottle the smells. 假如我們能將氣味裝進瓶里該有多好。
It would be a great business if you could do that. 假如能做到那樣的話可是一筆大生意。
Oh! 噢!
Uh, we're home now, Ellen. 噢,我們到家了,Ellen。
We'll take care of it. 我們去照顧他。
I'll take care of it. 我來照顧他。
Let's see if it works. 讓我們看看錄音是不是有效果。
What's that? 那是什么?
A little special country music. 一點特殊的鄉(xiāng)村音樂。
I think we'd better head home. 我想我們最好上路回家啦。
It's getting late, and we have a bit of a drive. 已經晚了,而我們還要開好一段路呢。
Well, all your things are inside. 嗯,所有你們的東西都拿來了。
There's your sleeping bag. 這是你們的睡袋。
Oh, thanks, Harry. 噢,謝謝,Harry。
Say good-bye to Richard. 替我向Richard說聲再見。
We'll call you all tomorrow night. 我們明天晚上打電話給你們。
Good-bye. 再見。
Bye, Mom. 再見,媽媽。
Bye-bye. 再見。
Bye. 再見。
I'm so tired I think I'm overtired. 我好累,我想我是累過頭了。
I don't know if I can get to sleep. 我不知道我能否睡得著。
Max has stopped crying. Max不哭了。
Yes. It works! 不錯。有效果!
It works! 有效果!
What works? 什么有效果?
This. 這個。
Oh. Oh, where did you get that? 噢。噢,你們從哪兒弄來的?
It sounds so nice. 很好聽。
I think I'm falling asleep. 我想我要睡著了。
Like Max did. 就像Max一樣。
Good night. 晚安。
Good night. 晚安。
Sounds of the country. 鄉(xiāng)村音樂。
The soothing sounds of the country. 安詳的鄉(xiāng)村音樂。
Max is fine.
But his teeth hurt, and he just can't get to sleep.
I think Ellen wishes that Max had felt better.
If he had felt better, Ellen would have slept more.
Oh, I feel so bad.
Uh-oh. I think Marilyn wishes she had taken Max camping.
If Marilyn ... Max, Ellen ... an easier weekend.
That's right. If Marilyn had taken Max,
Ellen would have had an easier weekend.
I stayed out an extra half hour.
The village was filled with people--
the weather was so nice.
I bet Ellen wishes that she had stayed in the village a little longer.
If she ... in the village a little longer, she ... so tired.
You're right. If Ellen had stayed in the village a little longer,
she wouldn't have been so tired.
Harry's a professional camper, Mom.
He knows all there is to know.
I'm sure Richard wishes he'd gone camping before this weekend.
If Richard ... before, he ... what to do.
That's right.
If Richard had gone camping before,
he would have known what to do.