ACT II
Right this way, Mr. and Mrs. Stewart. 走這邊 ,Stewart先生和太太。
Well, it's small, but clean. 噢 ,它是小了點 ,但是干凈。
Clean? You call this clean? 干凈?這樣算干凈?
Have a nice stay. 希望你們住得愉快。
Thank you. I don't believe this. 謝謝。我簡直不敢相信。
Well, it isn't the Watermill Inn, 算了 ,這不是Watermill Inn ,
but let's get a look at the view. 但讓我們來瞧一瞧景色。
How is the view? 景色怎么樣?
Great, if you enjoy looking at a parking lot. 好得很,假如你喜歡看一個停車場的話。
Well, maybe we'll see the view in the morning. 好了, 也許我們可以在早晨看風(fēng)景。
Right now, we should clean up this room. 現(xiàn)在,我們應(yīng)當(dāng)清理一下房間。
Sorry, Marilyn. 對不起,Marilyn 。
Why should you be sorry? 你何必說對不起呢?
Well, the rain, the room, the view of the parking lot. 唉,這雨,這房間,這停車場的景色。
It isn't the way I hoped it would be. 這不是我所盼望的。
Stop blaming yourself. 別責(zé)備你自己了。
After all, we're here, we're alone, we're together. 畢竟,我們來到這兒了,我們又單獨在一起了。
And I love you. Isn't that enough? 我愛你。難道這還不夠?
It is for me, 對我來說當(dāng)然足夠,
but I wanted this weekend to be special for you. 但我希望這個周末對你來說很特別。
It is special. Happy anniversary. 確實很特別。結(jié)婚周年快樂。
It's still raining. I want to play tennis. 仍然在下雨。我想打網(wǎng)球。
I want some breakfast. 我想吃早餐。
Let's call room service and order a nice breakfast, 讓我們打電話給房間服務(wù)部訂一份可口的早餐,
and then we'll figure out what to do today. 然后我們再決定今天做些什么。
Right. Would you give me room service, please? 好。請接房間服務(wù)部,可以嗎?
I beg your pardon? Oh, I see. 你說什么? 噢,我明白了。
They don't have room service at Old Country Inn. Old Country Inn沒有早餐服務(wù)部。
Well, let's go down to the coffee shop. 哦,那我們下去咖啡廳吧。
They don't have a coffee shop. 他們也沒有咖啡廳。
We can get our meals at Mrs. Montefiore's down the road. 我們可以沿大路走到Montefiore太太的旅館去吃。
That's OK, honey. 沒有關(guān)系的,親愛的。
I love walking in the rain. 我喜歡在雨中散步。
Oh, you're being a really good sport about this, Marilyn, 噢,在這件事情上,你倒變成一個看得很開的人,Marilyn,
but I think we should face the truth. 但我認(rèn)為我們應(yīng)面對現(xiàn)實。
What's that? 什么意思?
This is not the way to spend our fifth anniversary. 這不是我們過五周年紀(jì)念日的方式。
Well, what do you want to do? 那你想干什么?
Why don't we get in the car and drive home? 我們何不開車回家?
Oh, Richard, it really isn't that bad. 喔,Richard, 事情沒有那么糟。
Do you want to stick it out for the whole weekend? 難道你想在此耗掉整個周末?
Well, I'll admit the room is uncomfortable. 嗯,我承認(rèn)這個房間很不舒服。
Uh-hum. 嗯哼。
And I do feel bad about your mother 而且我覺得很過意不去讓你母親
having to take care of the baby all weekend. 整個周末照顧孩子。
Why don't we just check out? 那何不立即結(jié)帳離開?
OK. 好吧。
Hello? Yes. Yes, this is she. 喂?是的,是的,是我。
Oh, hello! How nice of you to remember us! 噢,你好!你真好還記得我們!
Yes, my husband did call. 是的,我丈夫打過電話。
You do? Really? It won't be any trouble? 有? 真的? 不會有任何麻煩?
Oh, yes, I think we'd like that very much. 噢, 好的,我想我們非常樂意。
Fifteen minutes! Thank you. Good-bye. 十五分鐘, 謝謝。再見。
You will never guess. 你絕對猜不到。
Uh ... I give up. 嗯……我放棄猜。
Mrs. Montefiore from the Watermill Inn. 是Watermill Inn的Montefiore太太打來的電話。
What is she calling about? 她打來說什么?
They have an opening. 他們有一個空房間。
Someone just checked out. 有一個人剛剛結(jié)帳走了。
and Mrs. Montefiore has reserved the honeymoon suite for us. Montefiore太太為我們保留了蜜月套房。
You're kidding! 你在開玩笑!
No. Isn't it wonderful? 不,這不是很美妙嗎?
It's fantastic! 太棒了!
Oh. Now all it has to do is stop raining. 噢?,F(xiàn)在唯一希望的就是停止下雨。
Let's go. 我們走吧。
Marilyn and Richard hope to have
a wonderful weekend.
Hope to have, hope to have.
But Richard doesn't like the view.
"Great, if you enjoy looking at a parking lot."
He doesn't enjoy looking at cars.
Enjoy looking, enjoy looking.
When two verbs are together
in a sentence. The second verb,
sometimes has "to" in front of it.
Sometimes it ends in "ing."
Marilyn is happy.
We're here, we're alone,
we're together.
And I love you.
But it keeps raining all night long.
Keeps raining, keeps raining.
The next morning
Richard wants to play tennis.
Wants to play, wants to play.
Marilyn suggests going to the coffee shop.
Suggests going, suggests going.
They don't have a coffee shop.
But they need to eat breadfast.
Need to eat, need to eat.
After enjoy, keep and suggest
use a verb with "ing."
And with hope, want and need
use a verb with "to" in front of it.
What are they going to do?
I love walking in the rain.
She loves walking in the rain,
loves walking.
She loves to walk in the rain,
loves to walk.
After love use a verb with "ing."
You can also use a verb with "to" in front of it.
Love.