Haroun Tazieff, the Polish scientist, has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world. In 1948, he went to Lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro. Tazieff was able to set up his camp very close to the volcano while it was erupting violently. Though he managed to take a number of brilliant photographs, he could not stay near the volcano for very long. He noticed that a river of liquid rock was coming towards him. It threatened to surround him completely, but Tazieff managed to escape just in time. He waited until the volcano became quiet and he was able to return two days later. This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures. Tazieff has often risked his life in this way. He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive.
New words and expressions 生詞和短語(yǔ)
volcano n. 火山
active adj. 活動(dòng)的
Kivu n. 基伍湖
Congo n. 剛果
Kituro n. 基圖羅
erupt v. (火山)噴發(fā)
violently adv. 猛烈地,劇烈地
manage v. 設(shè)法
brilliant adj. 精彩的
liquid adj. 液態(tài)的
escape v. 逃脫
alive adj. 活著的
波蘭科學(xué)家哈羅恩.塔捷耶夫花了畢生的精力來(lái)研究世界各地的活火山和探洞。1948年他去了剛果的基伍湖,對(duì)一座后來(lái)被他命名為基圖羅的新火山進(jìn)行觀察。當(dāng)火山正在猛烈地噴發(fā)時(shí),塔捷耶夫有辦法把帳篷搭在離它非常近的地方。盡管他設(shè)法拍了一些十分精彩的照片,但他卻不能在火山附近停留太長(zhǎng)的時(shí)間。他發(fā)現(xiàn)有一股巖漿正向他流過(guò)來(lái),眼看就要將他團(tuán)團(tuán)圍住,但塔捷耶夫還是設(shè)法及時(shí)逃離了。他等到火山平靜下來(lái),兩天以后又返回去。這次他設(shè)法爬進(jìn)了基圖羅火山口,以便能拍攝照片和測(cè)試溫度。塔捷耶夫經(jīng)常冒這樣的生命危險(xiǎn)。他能告訴我們的有關(guān)活火山的情況比任何在世的人都要多。