Unit 2
Lesson 10
Silicon valley
硅谷
First listen and then answer the following question.
聽錄音,然后回答以下問題。
What does the computer industry thrive on apart from anarchy?
Technology trends may push Silicon Valley back to the future. Carver Mead, a pioneer in integrated circuits and a professor of computer science at the California Institute of Technology, notes there are now work-stations that enable engineers to design, test and produce chips right on their desks, much the way an editor creates a newsletter on a Macintosh. As the time and cost of making a chip drop to a few days and a few hundred dollars, engineers may soon be free to let their imaginations soar without being penalized by expensive failures. Mead predicts that inventors will be able to perfect powerful customized chips over a weekend at the office -- spawning a new generation of garage start-ups and giving the U.S. a jump on its foreign rivals in getting new products to market fast. 'We're got more garages with smart people,' Mead observes. 'We really thrive on anarchy.'
And on Asians. Already, orientals and Asian Americans constitute the majority of the engineering staffs at many Valley firms. And Chinese, Korean, Filipino and Indian engineers are graduating in droves from California's colleges. As the heads of next-generation start-ups, these Asian innovators can draw on customs and languages to forge righter links with crucial Pacific Rim markets. For instance, Alex Au, a Stanford Ph. D. from Hong Kong, has set up a Taiwan factory to challenge Japan's near lock on the memory-chip market. India-born N.Damodar Reddy's tiny California company reopened an AT & T chip plant in Kansas City last spring with financing from the state of Missouri. Before it becomes a retirement village, Silicon Valley may prove a classroom for building a global business.
US NEWS AND WORLD REPORT, October 2, 1989
New words and expressions 生詞和短語
silicon
n. 硅
integrated
adj. 綜合的
circuit
n. 線路,電路
California
n. 加利福尼亞(美國州名)
workstation
n. 工作站
chip
n. 芯片,集成電路片,集成塊
newsletter
n. 時事通訊
Macintosh
n. 蘋果機,一種個人電腦
penalize
v. 處罰,懲罰
customize
v. 按顧客具體需要制造
spawn
v. 引起,釀成
thrive
v. 興旺,繁榮
anarchy
n. 無政府狀態(tài),混亂
oriental
n. 東方人
constitute
v. 構成
drove
n. 群
innovator
n. 發(fā)明者
forge
v. 發(fā)展
memory-chip
n. 內存條
AT & T
美國電話電報公司 (American Telephone and Telegraph)
Kansas
n. 堪薩斯(美國州名)
Missouri
n. 密蘇里(美國州名)
技術的發(fā)展趨勢有可能把硅谷重新推向未來??ǜ?米德 -- 集成電路的一位先驅,加州理工學院的計算機教授 -- 注意到,現(xiàn)在有些計算機工作站使工程技術人員可以在他們的辦公桌上設計、試驗和生產芯片,就像一位編輯在蘋果機上編出一份時事通訊一樣。由于制造一塊芯片的時間已縮短至幾天,費用也只有幾百美元,因此,工程技術人員可能很塊就可充分發(fā)揮他們的想像力,而不會因失敗而造成經濟上的損失。米德預言發(fā)明者可以在辦公室用一個周末的時間生產了完美的、功能很強的、按客戶需求設計的芯片 -- 造就新一代從汽車間起家的技術人員,在把產品推向市場方面使美國把它的外國對手們打個措手不及。 “我們有更多的汽車間,那里有許多聰明人,”米德說。“我們確實是靠這種無政府狀態(tài)發(fā)展起來的。” 靠的是亞洲人。硅谷許多公司中工程技術人員的大多數(shù)是東方人和亞裔美國人。中國、韓國、菲律賓和印度的工程師一批批地從加州的大學畢業(yè)。作為新掘起一代的帶頭人,亞裔發(fā)明家可以憑借他們在習慣和語言上的優(yōu)勢,與關鍵的太平洋沿岸市場建立起更加牢固的聯(lián)系。比如說,亞歷克斯.奧,一位來自香港的斯坦福大學博士,已經在臺灣建廠,對日本在內存條市場上近似壟斷的局面提出了挑戰(zhàn)。印度出生的N.達莫達.雷迪經營的小小的加州公司在堪薩斯城重新啟用了美國電話電報公司的一家芯片工廠,并從密蘇里州獲取了財政上的支持。在硅谷變成一個退休村之前,它很可能成為建立全球商業(yè)的一個教學場地。