英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

受疫情影響企業(yè)可申請(qǐng)緩繳住房公積金

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年05月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Chinese authorities on Tuesday rolled out a phased support policy on deferring housing provident fund contributions to help enterprises and individuals through difficulties amid the epidemic. Enterprises affected by the epidemic can apply for postponing the payment of housing provident fund contributions under the rules, said a circular, which was jointly released by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the Ministry of Finance, and the People's Bank of China.

住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部、財(cái)政部、人民銀行5月24日發(fā)布《關(guān)于實(shí)施住房公積金階段性支持政策的通知》,進(jìn)一步加大住房公積金助企紓困力度,幫助受疫情影響的企業(yè)和繳存人共同渡過(guò)難關(guān)。通知提出,受新冠肺炎疫情影響的企業(yè),可按規(guī)定申請(qǐng)緩繳住房公積金,到期后進(jìn)行補(bǔ)繳。

It added that the regular withdrawal and loan application of the fund would not be affected.
在此期間,繳存職工正常提取和申請(qǐng)住房公積金貸款,不受緩繳影響。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市雨花西路109號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦