英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

商務部:擇優(yōu)擇地開展內外貿一體化試點

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2022年04月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Aerial photo taken on May 26, 2021 shows the Yangpu international container port at Yangpu economic development zone in South China's Hainan province. [Photo/Xinhua]


China's Ministry of Commerce (MOC) on Thursday said that it will work with related agencies to carry out pilot programs for the integrated development of domestic and foreign trade in selected regions.
商務部4月21日表示,將會同有關部門擇優(yōu)選擇部分地區(qū)開展內外貿一體化試點。


The move is aimed at clearing institutional obstacles to the integration of domestic and foreign trade, helping market players make full use of the two markets and realizing the efficient operation of domestic and foreign trade, MOC spokesperson Gao Feng said during an online news briefing.
商務部新聞發(fā)言人高峰在線上新聞發(fā)布會上說,此舉旨在破除內外貿一體化制度性障礙,幫助市場主體充分利用國內國際兩個市場兩種資源,實現(xiàn)內外貿的高效運行。


Specific tasks include pushing the alignment of rules, giving full play to the roles of free trade pilot zones and free trade ports, enhancing reforms and innovation, and promoting the effective connection of domestic and foreign trade rules.
具體任務包括推動規(guī)則對接,充分發(fā)揮自貿試驗區(qū)、自由貿易港的示范引領作用,加大改革創(chuàng)新力度,促進內外貿規(guī)則有效銜接。


The regions will actively convert domestic and international standards, and improve the mutual recognition level for inspection, quarantine, certification and accreditation, according to MOC.
據(jù)商務部介紹,這些地區(qū)將會積極開展國內國際標準轉化,提升檢驗檢疫、認證認可互認水平。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市恒德花苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦