英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

構(gòu)建更高水平全民健身公共服務(wù)體系

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年03月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China plans to build a higher level of public service system for fitness and physical activity, according to a newly released set of guidelines. The country will increase the supply of basic services oriented toward public fitness and sports to boost the population's participation rate and the accessibility of related facilities. The document was issued by the General Office of the Communist Party of China Central Committee and the General Office of the State Council.

近日,中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于構(gòu)建更高水平的全民健身公共服務(wù)體系的意見(jiàn)》。意見(jiàn)提出,擴(kuò)大公益性和基礎(chǔ)性服務(wù)供給,提高參與度,增強(qiáng)可及性,推動(dòng)全民健身公共服務(wù)體系覆蓋全民。

By 2025 the per capita area of sports venues in China is expected to reach 2.6 square meters, while 38.5 percent of the population will be taking part in regular exercise, the document read. By 2035, the participation rate should exceed 45 percent.
到2025年,人均體育場(chǎng)地面積達(dá)到2.6平方米,經(jīng)常參加體育鍛煉人數(shù)比例達(dá)到38.5%。到2035年,經(jīng)常參加體育鍛煉人數(shù)比例達(dá)到45%以上。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市棉花城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦