英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

北京五處世界文化遺產(chǎn)將“保養(yǎng)”

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2022年03月12日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Five World Cultural Heritage sites in Beijing, including the Palace Museum, the Temple of Heaven, the Summer Palace, the Grand Canal and the Ming Tombs, will go through repair and maintenance work. The northwest section of the wall of the Palace Museum and the wall of the Temple of Heaven will be partially renovated. The Four Great Regions of the Summer Palace were restored from 2010 to 2012. This time, the Summer Palace will maintain the Regions and the surrounding ruins.

故宮博物院、天壇、大運河、頤和園、明十三陵五處世界文化遺產(chǎn)將進(jìn)行局部修繕或“保養(yǎng)”。其中,故宮城墻西北段將開展部分墻面的修繕。頤和園四大部洲建筑群曾于2010年至2012年進(jìn)行大規(guī)模保護(hù)性修繕,頤和園管理處近期將對四大部洲與周邊遺址構(gòu)虛軒進(jìn)行“保養(yǎng)”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湛江市海田公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦