英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

我國(guó)加快推進(jìn)城鎮(zhèn)環(huán)境基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年02月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China will further promote the construction of urban environmental infrastructure to support the country's green development.

國(guó)家發(fā)展改革委等四部門(mén)近日發(fā)布指導(dǎo)意見(jiàn),部署加快推進(jìn)城鎮(zhèn)環(huán)境基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),助力國(guó)家綠色發(fā)展。

The country will establish a comprehensive, efficient, intelligent, green and safe modern environmental infrastructure system by 2030, according to a guideline issued by the National Development and Reform Commission and three other governmental bodies.
意見(jiàn)提出,到2030年,基本建立系統(tǒng)完備、高效實(shí)用、智能綠色、安全可靠的現(xiàn)代化環(huán)境基礎(chǔ)設(shè)施體系。


By 2025, sewage disposal capacity will increase by 20 million cubic meters per day and the handling capacity of household garbage will reach 700,000 tons per day, the guideline said.
同時(shí)提出了到2025年,新增污水處理能力2000萬(wàn)立方米/日,生活垃圾分類收運(yùn)能力達(dá)到70萬(wàn)噸/日左右等具體目標(biāo)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市勤凱大樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦