英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

防止未成年人沉迷網(wǎng)絡(luò)游戲

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2021年09月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China's National Press and Publication Administration has released a notice on preventing minors from becoming addicted to online games.

國家新聞出版署8月30日下發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步嚴(yán)格管理 切實(shí)防止未成年人沉迷網(wǎng)絡(luò)游戲的通知》。


Online game providers can only offer one-hour services to minors from 8 pm to 9 pm on Fridays, Saturdays and Sundays, as well as on official holidays, according to the document made public on Monday.
通知要求,所有網(wǎng)絡(luò)游戲企業(yè)僅可在周五、周六、周日和法定節(jié)假日每日20時至21時向未成年人提供1小時服務(wù);


It also urged the strict implementation of real-name registration and logins, saying online game providers must not provide any form of game service to users who fail to register and log in using their real identifications.
嚴(yán)格落實(shí)網(wǎng)絡(luò)游戲用戶賬號實(shí)名注冊和登錄要求,不得以任何形式向未實(shí)名注冊和登錄的用戶提供游戲服務(wù);


Press and publication administrations at all levels have been asked to supervise the implementation of related measures and deal with companies that fail to put measures in place.
各級出版管理部門要加強(qiáng)對防止未成年人沉迷網(wǎng)絡(luò)游戲有關(guān)措施落實(shí)情況的監(jiān)督檢查,對未嚴(yán)格落實(shí)的網(wǎng)絡(luò)游戲企業(yè),依法依規(guī)嚴(yán)肅處理。


In 2020, over 10,000 games were checked by the administration, and more than 50 companies were admonished and handled.
2020年國家新聞出版署共檢查游戲上萬款,約談處理企業(yè)50多家。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市福寧雅苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦