英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

世衛(wèi)考慮星座命名變異毒株

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年08月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
New coronavirus strains could be named after constellations once the Greek alphabet is used up, a World Health Organization boss has suggested.

世界衛(wèi)生組織官員表示,一旦希臘字母用完,考慮用星座來(lái)命名新的新冠變異毒株。

The agency started naming new mutations after letters of the Greek alphabet back in May.

世衛(wèi)組織自今年5月開(kāi)始用希臘字母來(lái)命名新冠變異毒株。

So far, 11 variants have been named - including the Delta, Beta and Alpha strains.

截至目前,世衛(wèi)組織已經(jīng)用希臘字母命名了11種新冠變異毒株,包括阿爾法變異病毒、貝塔變異病毒、德?tīng)査儺惒《尽?/p>

Maria Van Kerkhove, the WHO's COVID-19 technical lead, said the WHO is looking at new names in case they go through all 24 letters of the Greek alphabet.

世衛(wèi)組織新冠疫情技術(shù)部門(mén)負(fù)責(zé)人范科霍夫表示,世衛(wèi)組織正在為新冠變異毒株尋找新的命名方式,以防24個(gè)希臘字母不夠使用。

At the moment, constellations are being considered.

范科霍夫表示,目前,該組織正在考慮以星座命名。

The WHO is looking at proposals to make sure no one is upset with the names, she added.

范科霍夫稱(chēng),世衛(wèi)組織正在研究提案,確保沒(méi)有人對(duì)新的命名感到不滿(mǎn)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市潤(rùn)安大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦