英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

巴赫成功連任IOC主席

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年04月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Bach re-elected as IOC president
巴赫成功連任IOC主席

Thomas Bach proposed that "together" be added to the Olympic slogan of "faster, higher, stronger" after being re-elected as president of the International Olympic Committee (IOC) during the virtual 137th IOC Session on Wednesday.
國(guó)際奧委會(huì)第137次全會(huì)3月10日以視頻會(huì)議的形式召開(kāi),國(guó)際奧委會(huì)主席巴赫在主席選舉中成功連任。之后他建議在奧林匹克格言“更快、更高、更強(qiáng)”后面,再加入一個(gè)詞“together”(意為“在一起、攜手或共同”)。


In his acceptance speech addressing IOC members, Bach said: "We learned during this coronavirus crisis, the hard way, that we can live up to our Olympic slogan 'faster, higher, stronger', in sports and in life, only if we are working together in solidarity. The world is so interdependent that nobody can solve the real big challenges alone anymore."
巴赫在向國(guó)際奧委會(huì)成員發(fā)表連任致辭時(shí)說(shuō):“我們?cè)谶@場(chǎng)新冠危機(jī)中艱難地認(rèn)識(shí)到,只有團(tuán)結(jié)一致,才能在體育和生活中踐行我們的奧運(yùn)口號(hào)‘更快、更高、更強(qiáng)’。當(dāng)今世界彼此依靠,單靠個(gè)體已經(jīng)無(wú)法應(yīng)對(duì)巨大的挑戰(zhàn)。”

"There is no doubt the opening ceremony (of Tokyo 2020) will take place on July 23," Bach reiterated in his opening remarks.
巴赫還重申:“毫無(wú)疑問(wèn),東京奧運(yùn)會(huì)的開(kāi)幕式將于7月23日舉行。”



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臺(tái)州市湖畔尚城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦