雙節(jié)臨近航空需求旺盛
China's air travel sector has recovered significantly and is expected to brace for a holiday travel rush as National Day and Mid-Autumn Festival are around the corner, the Civil Aviation Administration of China said on Tuesday.
中國(guó)民航局9月15日稱,航空旅游業(yè)已大幅復(fù)蘇,隨著國(guó)慶節(jié)和中秋節(jié)的臨近,預(yù)計(jì)將迎來(lái)假日旅游高峰。
Jin Junhao, deputy director of the administration's transportation department, said the country will lift restrictions on the limit of weekly flights on 49 domestic air routes, giving carriers more flexibility to operate passenger flights involving airports in Beijing, Shanghai and Guangzhou, among other busy airports.
民航局運(yùn)輸司副司長(zhǎng)靳軍號(hào)表示,我國(guó)將放開(kāi)49條國(guó)內(nèi)航線每周最大航班量限制,使航空公司獲得更大的靈活性運(yùn)營(yíng)北京、上海、廣東廣州等城市繁忙機(jī)場(chǎng)的客運(yùn)航班。
The regulator also eased access for airlines to operate regional flights linking smaller airports with major hubs in Beijing, Shanghai and Guangzhou, to help airlines tap into potential markets, as well as promote the recovery of small and medium-sized airports, he said.
民航局還放寬了涉及“北上廣”三大機(jī)場(chǎng)支線航線準(zhǔn)入限制,以幫助航空公司開(kāi)拓潛在市場(chǎng),推動(dòng)中小型機(jī)場(chǎng)的復(fù)蘇。
According to online travel agency Tongcheng-eLong, flight ticket prices have seen a significant increase ahead of the holiday, and the average ticket price of round trips is close to what it was in the same period last year.
在線旅行社同程藝龍的數(shù)據(jù)顯示,節(jié)前機(jī)票價(jià)格大幅上漲,回程機(jī)票均價(jià)已接近去年同期水平。