英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

數(shù)百萬(wàn)WhatsApp用戶將失去服務(wù)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年12月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Millions of WhatsApp users to lose service

數(shù)百萬(wàn)WhatsApp用戶將失去服務(wù)

Smartphone messaging app WhatsApp, which boasts more than 1.5 billion active users, will soon go silent for millions who are still using outdated devices.

智能手機(jī)即時(shí)通訊應(yīng)用WhatsApp號(hào)稱擁有逾15億活躍用戶,但由于數(shù)百萬(wàn)用戶仍在使用過(guò)時(shí)的設(shè)備,該應(yīng)用將很快停止使用。

Calling it a “tough decision,” the Facebook-owned company outlined which smartphones would no longer support the app, including older versions of Android, Apple and Windows phones.

facebook旗下的這家公司稱這是一個(gè)“艱難的決定”,并概述了哪些智能手機(jī)將不再支持這款應(yīng)用,包括較老版本的安卓(Android)、蘋果(Apple)和Windows phone。

“For the best experience, we recommend you use the latest version of iOS available for your phone,” WhatsApp wrote in the support section of their website.

WhatsApp在其網(wǎng)站的支持區(qū)寫道:“為了獲得最佳體驗(yàn),我們建議你使用最新版本的iOS手機(jī)。”

數(shù)百萬(wàn)WhatsApp用戶將失去服務(wù)

The latest app update will require iOS 9 or higher, which means anyone using an iPhone 5 will be locked out come Feb. 1. At the same time, consumers with Samsung, Huawei, Sony or Google smartphones, which run on an Android operating system, should be up to version 4.0, dubbed “Ice Cream Sandwich,” to continue with full service after February.

最新的應(yīng)用程序更新將要求iOS 9或更高,這意味著任何使用iPhone 5的用戶將在2月1日被鎖定。與此同時(shí),三星(Samsung)、華為(Huawei)、索尼(Sony)或谷歌等搭載安卓(Android)操作系統(tǒng)的智能手機(jī)的用戶應(yīng)該升級(jí)到4.0版,也就是所謂的“冰淇淋三明治”(Ice Cream Sandwich),以便在明年2月之后繼續(xù)享受全面服務(wù)。

Unfortunately for Windows Phone users, they’re getting cut off for good. “You’ll no longer be able to use all Windows Phone operating systems after Dec. 31, 2019,” the company wrote on their website.

不幸的是,對(duì)于Windows Phone用戶來(lái)說(shuō),他們將永遠(yuǎn)失去聯(lián)系。“在2019年12月31日之后,你將不能再使用所有的Windows Phone操作系統(tǒng),”該公司在其網(wǎng)站上寫道。

In all, these changes will leave millions of current users without WhatsApp, the Independent reports.

據(jù)《獨(dú)立報(bào)》(the Independent)報(bào)道,總的來(lái)說(shuō),這些變化將使數(shù)百萬(wàn)現(xiàn)有用戶失去WhatsApp。

Earlier this year, Facebook CEO Mark Zuckerberg announced plans to merge messaging functions for their three social-media platforms, including Instagram and WhatsApp.

今年早些時(shí)候,F(xiàn)acebook首席執(zhí)行官馬克?扎克伯格(Mark Zuckerberg)宣布,計(jì)劃合并Instagram和WhatsApp等三家社交媒體平臺(tái)的消息功能。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市鑫隆世紀(jì)名居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦