英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

英國(guó)一名男子倒掛在煙囪上死亡

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年10月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Man found dead after hanging upside down from chimney in England

英國(guó)一名男子倒掛在煙囪上死亡

A man has died after he ended up stuck upside down for several hours atop a 295-foot-tall industrial chimney in northwest England on Monday, officials said.

本周一,英國(guó)西北部一名男子在一個(gè)高達(dá)295英尺的工業(yè)煙囪上被困數(shù)小時(shí)后死亡。

英國(guó)一名男子倒掛在煙囪上死亡

The man, who has not been identified, was reached by rescuers using a cherry-picker that was brought in from Scotland after an appeal to the public for assistance in the perilous operation at Dixon’s Chimney in Carlisle, according to the BBC.

據(jù)英國(guó)廣播公司報(bào)道,在卡萊爾迪克森煙囪的危險(xiǎn)行動(dòng)中,救援人員向公眾呼吁援助后,用一輛從蘇格蘭運(yùn)來(lái)的櫻桃采摘車(chē)找到了這名尚未確認(rèn)身份的男子。

It was unclear how or why the bare-chested man ended up in the frightening predicament on the structure, which is part of a former 19th-century cotton mill, about 2:20 a.m. Monday.

周一凌晨2點(diǎn)20分左右,尚不清楚這位赤裸上身的男子是如何或?yàn)楹卧谶@座大樓里陷入可怕的困境的。這座大樓是一座19世紀(jì)的棉紡廠的一部分。

英國(guó)一名男子倒掛在煙囪上死亡

A Cumbria police spokesman said that while the man had responded to rescuers earlier, there had been no contact for “some hours” before a specialist team from Lancashire Fire and Rescue Service used the cherry-picker to reach him.

坎布里亞警方發(fā)言人說(shuō),雖然這名男子早些時(shí)候曾對(duì)救援人員作出回應(yīng),但在蘭開(kāi)夏郡消防救援局的一個(gè)專(zhuān)家小組利用櫻桃采摘機(jī)找到他之前,“已有幾個(gè)小時(shí)”沒(méi)有聯(lián)系了。

Emergency personnel earlier used a helicopter, but that effort was abandoned because of the dangers of a backdraft, officials said.

官員們說(shuō),緊急救援人員早些時(shí)候使用了一架直升機(jī),但由于回風(fēng)的危險(xiǎn),放棄了這一努力。

英國(guó)一名男子倒掛在煙囪上死亡

“This is a very complex and difficult process given the obvious dangers to the man and the extreme difficulty in gaining access to him in a way which will keep him and emergency services safe,” John McVay, an official with Cumbria Fire and Rescue, said shortly before the man was reached.

“這是一個(gè)非常復(fù)雜和困難的過(guò)程,因?yàn)檫@名男子面臨著明顯的危險(xiǎn),而且很難以一種能保證他和急救人員安全的方式接近他,”坎布里亞消防救援局官員約翰·麥克維在接近這名男子前不久說(shuō)。

When built in 1836 as part of Shaddon Mill, Dixon’s Chimney was the eighth-tallest chimney in the world.

狄克遜的煙囪建于1836年,是沙登磨坊的一部分,也是世界上第八大煙囪。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市小黃莊小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦