英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

聯(lián)合國發(fā)言人:森林對(duì)世界健康至關(guān)重要

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年08月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Forests essential for world's health: UN spokesman

聯(lián)合國發(fā)言人:森林對(duì)世界健康至關(guān)重要

Forests are essential for the health of the entire world, UN secretary-general's spokesman Stephane Dujarric said Thursday at a press briefing about the Amazon fires in Brazil,Trendreports citing Xinhua.

趨勢(shì)報(bào)道援引新華社報(bào)道,周四在巴西亞馬遜火災(zāi)新聞發(fā)布會(huì)上,聯(lián)合國秘書長發(fā)言人迪雅里克說,森林對(duì)全世界的健康至關(guān)重要。

"We are obviously following the reports very closely. We're very concerned about these fires," he said, noting that the fires cause immediate damage and sustaining the forests is crucial in the fight against climate change.

“我們顯然在密切關(guān)注這些報(bào)道。我們非常擔(dān)心這些火災(zāi),”他說,并指出火災(zāi)會(huì)立即造成破壞,維持森林對(duì)應(yīng)對(duì)氣候變化至關(guān)重要。

聯(lián)合國發(fā)言人:森林對(duì)世界健康至關(guān)重要

"The international community recognizes this importance of the forests, not only the Amazon, but also the forests in the Congo Basin, in Indonesia," Dujarric said.

迪雅里克說:“國際社會(huì)認(rèn)識(shí)到森林的重要性,不僅是亞馬遜河流域的森林,還有印度尼西亞剛果盆地的森林。”

Xinhua reported earlier from Brasilia that data from the National Institute for Space Research showed the number of forest fires in Brazil soared by 82 percent from January to August this year compared to the same period last year.

新華社早些時(shí)候從巴西利亞報(bào)道說,國家空間研究所的數(shù)據(jù)顯示,今年1月至8月,巴西的森林火災(zāi)數(shù)量比去年同期激增82%。

Environmentalists argued the surge of fires in several Amazonian states this month was caused by farmers clearing land.

環(huán)保人士認(rèn)為,本月亞馬遜幾個(gè)州的火災(zāi)激增是由于農(nóng)民清理土地造成的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思秦皇島市海韻假日(三區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦