英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

日本飛車試飛,在空中盤旋了一分鐘

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年08月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Japanese flying car hovers for a minute during test flight

日本飛車試飛,在空中盤旋一分鐘

日本飛車試飛,在空中盤旋了一分鐘

Japanese electronics manufacturer NEC Corporation unveiled a prototype flying car that stayed in the air for almost a minute during a test in Japan this week.

本周,日本電子產(chǎn)品制造商N(yùn)EC公司在日本進(jìn)行的一次測(cè)試中展示了一款飛行汽車的原型機(jī),它在空中停留了近一分鐘。

About the size of an autorickshaw and equipped with four horizontal propellers, the drone-like prototype reached a height of 10 feet during the test in Chiba, east of Tokyo, on Monday.

周一在東京以東的千葉進(jìn)行的試驗(yàn)中,這架類似無(wú)人機(jī)的原型機(jī)的高度達(dá)到了10英尺,大約有一輛汽車的大小,配備了四個(gè)水平推進(jìn)器。

周一,在東京東部千葉市進(jìn)行的測(cè)試中,這架類似無(wú)人機(jī)的原型機(jī),高度達(dá)10英尺(約合1.8米),大約有一輛汽車的大小,配備了四個(gè)水平推進(jìn)器。

The flying car is designed to make deliveries on unmanned flights, NEC officials said.

NEC相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,這款飛行汽車的設(shè)計(jì)初衷是在無(wú)人駕駛飛機(jī)上運(yùn)送貨物。

The Japanese government aims to start commercializing flying vehicles from around 2023, beginning with the transport of goods, and expanding to moving people closer to 2030.

日本政府的目標(biāo)是,從2023年左右開始將飛行器商業(yè)化,從貨物運(yùn)輸開始,到2030年將其推廣到人口流動(dòng)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蕪湖市陽(yáng)光花園(馬仁山路898號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦