近日,日本西部一個(gè)著名公園的9只鹿因吞食塑料袋而死亡。
Nara Park has more than 1,000 deer and tourists can feed them special sugar-free crackers sold in shops nearby. The crackers don’t come in plastic bags, but people still carry them. A veterinarian says the deer may associate the plastic with food.
奈良公園有1000多只鹿,游客可以給它們喂食附近商店出售的特殊無糖餅干。這種餅干沒有裝在塑料袋里,但人們?nèi)匀幌矚g用隨身攜帶的含包裝袋的餅干或零食來喂鹿。一位獸醫(yī)說,鹿很可能會(huì)把塑料與食物聯(lián)系在一起。
The Nara Deer Preservation Foundation says nine of the 14 deer that have died since March had plastic in their stomachs. Masses of tangled plastic litter and packets of snacks were retrieved from their stomachs.
奈良鹿保護(hù)基金會(huì)說,自3月份以來死亡的14只鹿中有9只胃里有塑料。人們從他們的胃里取出了一大堆亂糟糟的塑料垃圾和一包包的零食。
Veterinarian Rie Maruko told Kyodo News the dead deer were so skinny he could feel their bones.
獸醫(yī)Rie Maruko告訴記者,鹿死的時(shí)候非常瘦,都能摸到它們的骨頭。
Deer have four-chambered stomachs. If they can’t digest what they eat, they can die from malnutrition and weakened immune systems.
鹿有四室胃,如果它們不能消化所吃的東西,它們可能死于營養(yǎng)不良和免疫系統(tǒng)衰弱。