英國(guó)皇家賽馬會(huì)結(jié)束后,劍橋公爵夫婦的車隊(duì)與一名83歲的女子相撞
An elderly woman in the United Kingdom was rushed to hospital in a serious condition after being knocked to the ground by a motorcycle escorting the Duke and Duchess of Cambridge.
英國(guó)一名老年婦女被劍橋公爵和公爵夫人乘坐的摩托車撞倒在地,傷勢(shì)嚴(yán)重,被送往醫(yī)院。
Prince William and Kate were on their way to a ceremony in Windsor on Monday (local time) when a marked police motorbike in their convoy was involved in a collision with the 83-year-old woman in southwest London.
當(dāng)?shù)貢r(shí)間周一,威廉王子和凱特王妃在前往溫莎參加一個(gè)儀式的途中,他們的車隊(duì)中一輛有標(biāo)志的警車在倫敦西南部與一名83歲的老婦人發(fā)生碰撞。
The woman was initially taken to hospital by ambulance in a critical condition, Scotland Yard said. She now remains in a serious condition.
倫敦警察廳表示,這名女子最初被救護(hù)車送往醫(yī)院,情況危急。她現(xiàn)在的情況仍然很嚴(yán)重。
The duke and duchess are "deeply concerned and saddened" by what happened and have been in touch with the woman who they say is called Irene, Kensington Palace said.
肯辛頓宮表示,威廉王子和凱特王妃對(duì)所發(fā)生的一切“深感關(guān)切和悲痛”,并一直與他們所說(shuō)的艾琳保持著聯(lián)系。
"Their Royal Highnesses have sent their very best wishes to Irene and her family and will stay in touch throughout every stage of her recovery," a statement said.
一份聲明說(shuō):“女王殿下向艾琳及其家人致以最美好的祝愿,并將在她康復(fù)的每一個(gè)階段與她保持聯(lián)系。”
It is believed the Duke and Duchess have also sent the woman flowers and plan to visit her soon.
據(jù)信,威廉王子和凱特王妃也給這名女子送花,并計(jì)劃很快去看望她。