開著房車去旅行:一次又一次的冒險(xiǎn)
For RV owners Marc and Morgan Faber, traveling isn’t just an occasional pastime reserved for work holidays and family visits. It’s a life.
對(duì)于房車所有者馬克和摩根·費(fèi)伯來說,旅行不僅僅是為工作假期和探親而預(yù)留的一種偶爾的消遣。這是一種生活。
More than three years ago, the Fabers bought a 10-foot camper trailer and hitched it to the back of their pickup truck. The couple enjoys a minimalist, nomadic lifestyle while embarking on life-changing adventures. And when it comes to maintaining, repairing and replacing parts for their vehicle setup, the Fabers never cut corners.
三年多以前,費(fèi)伯夫婦買了一輛10英尺長(zhǎng)的露營(yíng)車,掛在他們的皮卡車后面。這對(duì)夫婦享受著極簡(jiǎn)主義的游牧生活,同時(shí)開始了改變生活的冒險(xiǎn)。當(dāng)涉及到維護(hù)、修理和更換汽車安裝的零部件時(shí),輝柏爾夫婦從不走捷徑。
“When you spend as much time in a vehicle as we do, you know what it needs,” said Marc, a mechanic by trade. “You have to take care of it.”
馬克說:“當(dāng)你花在汽車上的時(shí)間和我們一樣多的時(shí)候,你就知道它需要什么了。”他是一名貿(mào)易機(jī)械師,“你必須照顧好它。”
That means getting regular oil changes and constantly staying on top of any maintenance issues. For the Fabers, NAPA AUTO PARTS is their go-to source for the most essential parts to keep their home in working order – especially the brakes.
這意味著要定期更換機(jī)油,并時(shí)刻關(guān)注任何維護(hù)問題。對(duì)于費(fèi)伯夫婦來說,納帕汽車零部件是他們維持家庭正常運(yùn)轉(zhuǎn)最重要的零部件——尤其是剎車——的主要來源。
“NAPA brake parts are top-notch,” said Marc. “I like their premium products, which are equal to the original equipment or better. They last a long time, they don’t squeak and they don’t create dust. .”
“納帕剎車部件是一流的。”馬克說。“我喜歡他們的優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品,跟原配設(shè)備一樣,甚至更好。它們可以使用很長(zhǎng)時(shí)間,不會(huì)發(fā)出吱吱聲,也不會(huì)產(chǎn)生灰塵。”
And that’s crucial for the couple, who want to enjoy every second of life on the road.
這對(duì)他們夫妻來說至關(guān)重要,他們想享受路上的每一秒鐘。
“You meet people from all walks of life, and for a short period of time, you’re neighbors,” Morgan explained.
摩根解釋說:“你會(huì)遇到各行各業(yè)的人,在一段很短的時(shí)間里,你們就是鄰居。”
Added Marc: “What traveling has done for us has really reaffirmed our faith in humanity.”
馬克補(bǔ)充說:“旅行為我們所做的一切,真正重申了我們對(duì)人性的信仰。”