周五上午,國務(wù)院辦公廳發(fā)出通知說,今年的五一假期將會延長為四天假期!
The pre-planned one-day break falling on May 1 willbe adjusted to a four-day holiday starting from May1 to May 4, according to the release, while April 28 and May 5 will be work days.
據(jù)新聞稿稱,原計劃5月1日一天的假期將會調(diào)整為持續(xù)4天的假期(從5月1日至4日),與此同時4月28日和5月5日照常為工作日。
Tourism-related departments are urged to get fully prepared for transportation support andtour products supply to secure travelers a safer holiday.
旅游相關(guān)部門被要求對交通運輸保障和旅游產(chǎn)品供給做好充足準備以保障游客度過一個安全的節(jié)假日。
The Labor Day holiday, used to be a seven-day break, was shortened to three days in 2007.
勞動節(jié)假期曾經(jīng)為期7天,在2007年被縮短到了3天。