LV制造奢侈皮具的傳奇歷史享譽世界,這樣看來Nicolas Ghesquière為其設(shè)計的最新作品也就順理成章了。
For those who prize their red lipstick or glossy pout above almost all else, Vuitton has created a portable, fashion-month-ready lipstick case that's branded, of course, with the house’s iconic monogram.
針對那些口紅唇釉至上的人,LV出了個小巧、輕便、時尚的印有經(jīng)典老花的口紅包。
Inspired by delicate makeup and jewelry cases from the 1920s, the mini cylinder can be worn as an eye-catching statement necklace, cross body accessory, or even as an add-on draped over the handles of a brown Speedy carryall.
受二十世紀(jì)二十年代精致的化妝品包和首飾包啟發(fā),這個小圓筒包背在身上可以作為一條吸睛的妝飾項鏈、斜跨背帶,甚至可以拿來當(dāng)棕色箱包的提手上的小掛件。
Launching in silver or gold, the cases are brilliantly crafted with a handy mirror tucked inside for on-the-go touchups.
這款包包有銀色和金色兩款,這些精心制作的小包內(nèi)嵌有化妝鏡方便外出使用。
Losing a matte bullet in your bag, or having it crowd a pocket? Officially a thing of the past.
把啞光子彈頭口紅丟在包里總找不到或者放在鼓鼓囊囊的口袋里?早過時啦!